Traducción generada automáticamente
Corazon De Oro
Rancid
Corazon De Oro
Corazon De Oro
Se acabó antes de que empiece
Its over before it starts
Oh, no lo sabes
Oh dont you know
Mantengan sus marcas y esperen
Hold your marks and stand by
Listo para salir
Ready to go
De londres a new york, montreal, tokyo
From london to new york, montreal, tokyo
Veo visiones de ella donde quiera que vaya
I see visions of her everywhere i go
¿En qué me he convertido?
What have i become
Ahora que estoy solo
Now that im alone
Sólo busco una forma de atravesar estas paredes
I just looking for a way of breaking through these walls
Sólo busco un lugar al que pueda llamar mi hogar
I just looking for a place that i can call my home
¿Hay alguien ahí fuera que tenga un alma
Is anybody out there got a soul
Sólo busco amor, chica
I just looking for love, girl
La chica con un corazón de oro
The girl with a heart of gold
Se vuelve una vez más con su sabor a champán
She over turns once again with her champagne taste
Ella va directamente por el agujero de la rata con ella
She goes straight down the rat hole with her
Total naufragio y una
Total wrecklessness and a
Mañana llegará a través de
Tomorrow will come on through
Y no tengo más que un dolor
And i got nothing but a pain
Nada más que una chica silueta
Nothing but a silhouette girl
La conocí en la oscuridad
Met her in the darkness
Yo digo
I say...
¿En qué me he convertido?
What have i become
Ahora que estoy solo
Now that im all alone
Sólo busco una forma de atravesar estas paredes
I just looking for a way of breaking through these walls
Sólo busco un lugar al que pueda llamar mi hogar
I just looking for a place i can call my home
¿Hay alguien ahí fuera que tenga un alma
Is anybody out there got a soul
Sólo busco amor, chica
I just looking for love, girl
La chica con un corazón de oro
The girl with a heart of gold
Sí, estoy en la esquina. Empiezo de nuevo
Yeah I'm in the corner I start over
Empiezo todo el borrón y cuenta nueva
I start the whole slate clean
Todo el dolor y el dolor en todos mis años
All the pain and heartache in all my years
Siempre tuve la culpa
I was always to blame
Y sueño con esta chica
And I dream of this girl
Sí, un fantasma angelical
Yeah an angelical ghost
La conocí en mi vecindario
I met her in my neighborhood
¿Soy miembro del centro?
I'm a downtown member ?
No dejes que me malinterprete
Don't let me be misunderstood
¿Soy miembro del centro?
Oh, I'm a downtown member ?
No dejes que me malinterprete
Don't let me be misunderstood
¡Corazón de oro!
Heart of gold!
¿En qué me he convertido?
What have i become
Ahora que estoy solo
Now that im all alone
Sólo busco una forma de atravesar estas paredes
I just looking for a way of breaking through these walls
Sólo busco un lugar al que pueda llamar mi hogar
I just looking for a place i can call my home
¿Hay alguien ahí fuera que tenga un alma
Is anybody out there got a soul
Sólo busco amor, chica
I just looking for love, girl
La chica con un corazón de oro
The girl with a heart of gold
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rancid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: