Traducción generada automáticamente
Ne partons pas fachés
Raphaël Haroche
No nos vamos a ankear
Ne partons pas fachés
Por supuesto que perdimos la guerra
Bien sûr qu'on a perdu la guerre
Por supuesto que lo reconozco
Bien sûr que je le reconnais
Por supuesto que la vida nos pone en juego
Bien sûr la vie nous met le compte
Por supuesto que la vida es un yunque
Bien sûr la vie c'est une enclume
Por supuesto que me gustaría mostrarte
Bien sûr que j'aimerais bien te montrer
En otro lugar donde no simplemente huiríamos
Ailleurs où on ne ferait pas que fuir
Y por supuesto que no puedo pagarlo
Et bien sur j'ai pas les moyens
Y cuando los bolsillos estén vacíos entonces
Et quand les poches sont vides alors
Vamos a reír
Allons rire
No nos enojemos
Ne partons pas fâchés
No vale la pena
Ça n'en vaut pas la peine
Por supuesto que las montañas son hermosas
Bien sûr que les montagnes sont belles
Por supuesto que hay valles
Bien sûr qu'il y a des vallées
Y los niños saltan sobre las minas
Et les enfants sautent sur les mines
Por supuesto en otro valle
Bien sûr dans une autre vallée
Por supuesto que los peces están fríos
Bien sûr que les poissons ont froid
Arrastrando por el mar
À se traîner la dans la mer
Claro que todavia tengo en mi
Bien sûr que j'ai encore en moi
Como un sabor tragado torcido
Comme un goût avalé de travers
No nos enojemos
Ne partons pas fâchés
No vale la pena
Ça n'en vaut pas la peine
Tú sabes
Tu sais
Claro que tengo la ciudad en mi estómago
Bien sûr j'ai la ville dans le ventre
Por supuesto que vendí mi moto
Bien sûr j'ai vendu ma moto
Claro que te encuentro muy bonita
Bien sûr je te trouve très jolie
Realmente quiero saltar sobre ti
J'ai vraiment envie de te sauter
Por supuesto que la vida nos ofende
Bien sûr la vie nous fait offense
Por supuesto que la vida nos hace sufrir
Bien sûr la vie nous fait misère
Iremos tan rápido como el viento
On ira aussi vite que le vent
Incluso si a menudo nos hemos arrastrado
Même si on a bien souvent rampé
No nos enojemos
Ne partons pas fâchés
No vale la pena
Ça n'en vaut pas la peine
Tú sabes
Tu sais
No no no
Non non non
No no no no
Non non non non
Claro que te encuentro muy hermosa
Bien sûr que je te trouve très belle
Por supuesto que te llevare al mar
Bien sûr je t'emmènerai à la mer
No hay nada más que hacer que emborracharse
Y a rien d'autre a faire qu'à se saouler
Espera el juicio final
Attendre le jugement dernier
Trasplantarlo en el cielo
Transplanter la haut dans le Ciel
Parece que no es lo mismo
Il parait que c'est pas pareil
Parece que la vida nunca es tan buena
Il parait que la vie n'est jamais aussi belle
Que en tus sueños
Que dans tes rêves
Que en tus sueños
Que dans tes rêves
Y si no hacemos nada
Et si l'on ne fait rien
No nos enojemos
Ne partons pas fâchés
No vale la pena
Ça n'en vaut pas la peine
Parece que los gorriones
Parait que les petits moineaux
Pequeño pequeño pequeño
Petit petit petit petit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raphaël Haroche e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: