Traducción generada automáticamente
You Think You're Tough
Ratt
¿Crees que eres duro?
You Think You're Tough
Dices que es duro
You say it's tough
No tener a dónde ir
Having nowhere to go
Y nadie que te conozca, bebé
And no one to meet you baby
Dices que es duro
You say it's rough
Havin todo esto para mostrar
Havin all this to show
Y nadie que te vea tal vez
And no one to see you maybe
Demos un paseo
You take a a walk
Ni siquiera te detengas
Don't even stop
Cuando llegues al final
When you get to the end
Dices «¡Oye!» (¡Oye!)
You say "Hey!" (Hey!)
¿Crees que eres duro?
You think you're tough
Tú manejas tu propio
You handle your own
Tú tomas las decisiones, vamos
You call the shots, come on,
De ninguna manera
No way
(Pre-coro)
(Pre-chorus)
Cuando encuentres tu propia salida
When you find your own way out
Entonces estás por tu cuenta
Then you're on your own
Cuando descubres que no hay salida
When you find there's no way out
No estás solo
You're not alone
(Coro)
(Chorus)
¿Crees que eres duro?
You think you're tough
Más duro que la piedra
Harder than stone
¿Crees que eres duro?
You think you're tough
Tu charla se está poniendo vieja
Your talk's gettin' old
¿Crees que eres duro?
You think you're tough
Más duro que la piedra
Harder than stone
¿Crees que eres duro?
You think you're tough
Dices que eres profesional
You say you're pro
Para empujar y empujar
To push and shove
Mi tonto amor, tal vez
My foolish love, well maybe
Dices tu suerte
You say your luck
Se está corriendo en vacío
Is runnin' on empty
No trates de confundirme, nena
Don't try and confuse me baby
Demos un paseo
You take a a walk
Ni siquiera te detengas
Don't even stop
Cuando llegues al final
When you get to the end
Dices «¡Oye!» (¡Oye!)
You say "Hey!" (Hey!)
Sólo quiero ganar
Just wanna win
No quiero perder
Don't wanna lose
Si se necesita todo lo que tengo
If it takes all I've got
Voy a dar, voy a hacer yeeeeeeeah
I'll give it, will do yeeeeeeeeeah
(Pre-coro)
(Pre-chorus)
(Solo)
(Solo)
¿Crees que eres duro?
You think you're tough
Más duro que la piedra
Harder than stone
¿Crees que eres duro?
You think you're tough
Tu charla se ha hecho vieja
Your talk's gettin old
¿Crees que eres duro?
You think you're tough
Eres duro como la piedra
You're hard as stone
¿Crees que eres duro?
You think you're tough
Llamaré a tu farol
I'll call your bluff
¿Crees que eres duro?
You think you're tough
Eres duro como la piedra
You're hard as stone
¿Crees que eres duro?
You think you're tough
Llamaré a tu farol
I'll call your bluff
¿Crees que eres duro?
You think you're tough
Llamaré a tu farol
I'll call your bluff
¿Crees que eres duro?
You think you're tough
Eres duro como la piedra
You're hard as stone
¿Crees que eres duro?
You think you're tough
Eres duro como la piedra
You're hard as stone
¿Crees que eres duro?
You think you're tough
Llamaré a tu farol
I'll call your bluff
¿Crees que eres duro?
You think you're tough
Eres duro como la piedra
You're hard as stone
¿Crees que eres duro?
You think you're tough
Llamaré a tu farol
I'll call your bluff
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ratt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: