Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 120

Invisible Chain

Raul Midón

Letra

Cadena invisible

Invisible Chain

Hay un testamento hay una manera
There's a will there is a way

Donde hay un testamento hay una manera
Where there's a will there is a way

Es una lástima perder el juego
It's a crying shame to lose the game

Como prisionero en un marco de fotos hecho para ti y para mí
As a prisoner in a picture frame made for you and me

Si pudiéramos ver las cadenas invisibles
If only we could see the invisible chains

Las cadenas invisibles
The invisible chains

¿Por qué peleamos día y noche?
Why do we fight both day and night?

No importa quién está equivocado o bien
Doesn't matter who 's wrong or right

El final sigue siendo el mismo, estamos rompiendo la tensión
The end is still the same, we're breaking from the strain

De las cadenas invisibles, las cadenas invisibles
Of the invisible chains, the invisible chains

Donde hay un testamento hay una manera
Where there's a will there is a way

Donde hay un testamento hay una manera
Where there's a will there is a way

Cuando era un niño pequeño
When I was a little boy

Los sueños vívidos eran mi juguete favorito
Vivid dreams were my favorite toy

La dulce música me liberó, cerré los ojos para ver
Sweet music set me free, I closed my eyes to see

Las cadenas invisibles, las cadenas invisibles
The invisible chains, the invisible chains

Ahora he llegado a ser un hombre
Now I've grown to be a man

Tengo que hacer mi camino con mis propias manos
Gotta make my way with my own two hands

Ojalá pudiera ser absolutamente libre
Wish that I could be absolutely free

De las cadenas invisibles, las cadenas invisibles
From the invisible chains, the invisible chains

Donde hay un testamento hay una manera
Where there's a will there is a way

Donde hay un testamento hay una manera
Where there's a will there is a way

Donde hay un testamento hay una manera
Where there's a will there is a way

Donde hay un testamento hay una manera
Where there's a will there is a way

Haciendo mi camino hacia mi redención
Making my way toward my redemption

Esta prisión es de mi propia invención
This prison is of my own invention

¿Qué se necesitará para captar mi atención?
What will it take to capture my attention?

El amor ayudará a separarse del mar, el mar oscuro que está dentro de mí
Love will help part the sea, dark sea that's inside of me

Que sostiene estas cadenas invisibles, las cadenas invisibles
That holds these invisible chains, the invisible chains

Donde hay un testamento hay una manera
Where there's a will there is a way

Donde hay un testamento hay una manera
Where there's a will there is a way

Donde hay un testamento hay una manera
Where there's a will there is a way

Donde hay un testamento hay una manera
Where there's a will there is a way

Donde hay un testamento hay una manera
Where there's a will there is a way

Donde hay un testamento hay una manera
Where there's a will there is a way

Donde hay un testamento hay una manera
Where there's a will there is a way

Donde hay un testamento hay una manera
Where there's a will there is a way

Donde hay un testamento hay una manera
Where there's a will there is a way

Donde hay un testamento hay una manera
Where there's a will there is a way

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raul Midón e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção