Traducción generada automáticamente
All I Have To Do Is Dream / Put Your Head On My Shoulder / Dear Someone
Raul Seixas
Todo lo que tengo que hacer es soñar, poner tu cabeza en mi hombro, querido alguien
All I Have To Do Is Dream / Put Your Head On My Shoulder / Dear Someone
Sueño sueño sueño sueño
Dream dream dream dream
Sueño sueño sueño
Dream dream dream
Cuando te quiero
When I want you
En la noche
In the night
Cuando te quiero
When I want you
Para abrazarme fuerte
To hold me tight
Siempre que te quiero todo lo que tengo que hacer
Whenever I want you all I have to do
Es soñar, sí, soñar
Is dream, yes, to dream
Puedo hacerte mía
I can make you mine
Prueba tus labios de vino
Taste your lips of wine
En cualquier momento
Any time
Noche o día
Night or day
El único problema es
The only trouble is
Caray, genio
Gee, whiz
Estoy soñando mi vida lejos
I'm dreaming my life away
Cuando te quiero
When I want you
Oh, podría morir
Oh, I could die
Te necesito tanto
I need you so
¿Y por eso?
And that is why?
Cada vez que te gané
Whenever I won you
Todo lo que tengo que hacer es soñar
All I have to do is dream
Sueño, sueño, sueño, sueño
Dream, dream, dream, dream
Sí, soñar, soñar ahora ya
Yes, to dream, dream now ya
Pon tu cabeza en mi hombro
Put your head on my shoulder
Apriétame oh tan fuerte, nena
Squeeze me oh so tight, baby
Deja que el beso de la noche
Let the kiss the night
Ya sabes, tal vez
You know, maybe
Tú y yo podemos enamorarme
You and I can fall in love
Dicen que el amor es un juego
They say that love's a game
Un juego que no puedes ganar
A game you just can't win
Si hay una manera
If there's a way
Lo encontraré algún día
I'll find it some day
Y hacer que este sueño se haga realidad
And make this dream come true
Pon tu cabeza en mi hombro
Put your head on my shoulder
Susurrarme al oído. Bebé
Whisper in my ear. Baby
Cosas que quiero oír, tal vez
Things I want to hear, maybe
Tú y yo nos enamoraremos
You and I will fall in love
Recibí una carta de un fan mío
I got a letter from a fan of mine
Ella envió sus fotos
She sent her pictures
Pero la carta no estaba firmada
But the letter wasn't signed
Ahora me gustaría conocerla
Now I'd like to meet her
Así que espero que esté escuchando
So I hope she's listening...
Querido alguien, quienquiera que seas
Dear someone, whoever you may be
Querido alguien, me alegro de que me escribieras
Dear someone, I'm glad you wrote to me
Tengo la foto que adjuntó
Got the photo you enclosed
Eres un sueño y el cielo sabe
You're a dream and heaven knows
Me alegro de que seas un fan mío
I'm glad that you're a fan of mine
Me gustaría conocerte mejor
I'd like to know you better
Pero no firmaste tu carta
But you didn't sign your letter
Oh, querido alguien, tú con la cola de caballo
Ooh, dear someone, you with the ponytail
Por favor escríbeme y esta vez, por favor, no falles
Please write me and this time, please, don't fail
¿O cómo conocerlo?
Or how to know you
Sólo sé tu caligrafía
I just know your calligraphy
Ya sabes
You know
Te quiero de todos modos
I love you anyway
Te amo
I love you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raul Seixas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: