Traducción generada automáticamente
I Don't Need No Doctor
Ray Charles
No necesito ningún doctor
I Don't Need No Doctor
No necesito a ningún doctor
I don't need no doctor
Porque sé lo que me está enfermizando
'Cause I know what's ailing me
No necesito a ningún doctor, no, no
I don't need no doctor, no, no
Porque sé lo que me está enfermizando
'Cause I know what's ailing me
He estado demasiado lejos de mi bebé, ah!
I've been too long away from my baby, ah!
Estoy cayendo con una miseria
I'm coming down with a misery
(No necesito ningún médico)
(I don't need no doctor)
(No necesito ningún médico)
(I don't need no doctor)
No necesito a ningún doctor
I don't need no doctor
Para que mi receta se llene
For my prescription to be filled
(No necesito ningún médico)
(I don't need no doctor)
(No necesito ningún médico)
(I don't need no doctor)
No necesito a ningún doctor, te lo digo ahora
I don't need no doctor, I tell ya now
Para que mi receta se llene
For my prescription to be filled
(No necesito ningún médico)
(I don't need no doctor)
(No necesito ningún médico)
(I don't need no doctor)
Sólo los brazos de mi bebé
Only my baby's arms,
Podría quitarle este escalofrío
Could ever take away this chill
(No necesito ningún médico)
(I don't need no doctor)
(No necesito ningún médico)
(I don't need no doctor)
Ahora el doctor dice que necesito descansar
Now the doctor say I need rest
(Hey, hey)
(Hey, hey)
Antes de que necesite su ternura
Before I need her tenderness
(Hmm, hmm)
(Hmm, hmm)
Ponme en la lista crítica
Put me on the critical list
(Oye, oye)
(Hey hey)
Cuando todo lo que necesito es su dulce beso
When all I need is her sweet kiss
(Hmm, hmm)
(Hmm, hmm)
Me dio una loción medicada
He gave me a medicated lotion
Pero no calmó
But it didn't soothe
(No calmó)
(It didn't soothe)
Mi emoción
My emotion
(No necesito ningún médico)
(I don't need no doctor)
(No necesito ningún médico)
(I don't need no doctor)
No necesito a ningún doctor
I don't need no doctor
Porque mi esperanza de vivir se ha ido
For my hope to live is gone
(No necesito ningún médico)
(I don't need no doctor)
(No necesito ningún médico)
(I don't need no doctor)
No necesito a ningún doctor, no, no
I don't need no doctor, no, no
¡Wah! Mi esperanza de vivir se ha ido
Wah! My hope to live is gone
(No necesito ningún médico)
(I don't need no doctor)
(No necesito ningún médico)
(I don't need no doctor)
Todo lo que necesito es a mi bebé
All I need is my baby
¡Cariño, por favor!
Baby, please!
Por favor, ven a casa
Won't you please come on home
(No necesito ningún médico)
(I don't need no doctor)
¿Sabes de qué estoy hablando?
You know what I'm talkin' about?
(No necesito ningún médico)
(I don't need no doctor)
No necesito aspirinas (no necesito médico)
I don't need no aspirins(I don't need no doctor)
No necesito loción
I don't need no lotion
(No necesito ningún médico)
(I don't need no doctor)
Digo, no necesito pastillas vitamínicas
I say, I don't need, no vitamin pills
(No necesito ningún médico)
(I don't need no doctor)
No necesito loción
I don't need no lotion
(No necesito ningún médico)
(I don't need no doctor)
Digo, no necesito pastillas vitamínicas
I say, I don't need, no vitamin pills
(No necesito ningún médico)
(I don't need no doctor)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Charles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: