Traducción generada automáticamente
I Don't Think That Man Should Sleep Alone
Ray Parker Jr
No creo que el hombre deba dormir solo
I Don't Think That Man Should Sleep Alone
No creo que ese hombre deba dormir solo
I don't think that man should sleep alone
No creo que sea justo (tu bebé)
I don't think it's fair (do you baby)
No creo que ese hombre deba dormir solo
I don't think that man should sleep alone
Alguien debería estar ahí
Somebody should be there
Oh, azúcar
Oh sugar
Este mundo en el que vivimos
This world that we live in
Tiene demasiadas leyes y demasiadas reglas
Has too many laws and too many rules
La idea de que tú y yo dormiamos aquí
The thought of you and me sleeping here
Parece que todo el mundo desaprueba
Seems like everybody disapproves
Ahora no lo soy, no lo estoy diciendo
Now I'm not, I'm not, I'm not saying
Que tengo razón y todos los demás están equivocados
That I'm right and everyone else is wrong
Admito que tengo un problema
I admit I've got a problem
No soporto dormir solo
I can't stand sleeping alone
No creo que ese hombre deba dormir solo
I don't think that man should sleep alone
No siento que esté bien (tu bebé)
I don't feel it's right (do you baby)
No creo que ese hombre deba dormir solo
I don't think that man should sleep alone
Al menos no esta noche
At least not tonight
Azúcar punzón
Awl sugar
Sí, nena
Yeah baby
Parece que no puedo calentarme lo suficiente
I can't seem to get warm enough
Incluso con cuatro mantas y una sábana
Even with four blankets and a sheet
Puedo ser una chica honesta
I may as well be honest girl
Creo que necesito un poco de calor corporal
I think I need a little body heat
Despierta, despierta bebé
Wake up, wake up baby
Sí, lo sé, son las tres y cuarto
Yes, I know, it's a quarter to three
Pero o vas a venir aquí
But either you're coming here
O voy a ir allí
Or I'm coming there
Porque no puedo dormir - Naw
Cuz I just can't get to sleep - Naw
No creo que ese hombre deba dormir solo
I don't think that man should sleep alone
No creo que sea justo (tu bebé)
I don't think it's fair (do you baby)
No creo que ese hombre deba dormir solo
I don't think that man should sleep alone
Tu cuerpo debería estar aquí
Your body should be here
Vamos, nena
Baby come on
Quiero sentirte acostado a mi lado
I wanna feel you lying next to me
(No lo hagas, nena)
(Don't you baby)
Azúcar, vamos
Sugar come on
Rocía a este bebé a dormir
Rock this baby to sleep
Vamos a abrazarnos muy bien
Let's hold each other real good
No intentaré nada, nena
I won't try nothing baby
Pero cariño, podría sentirse bien
But honey it could feel good
Si - usted - sólo suelta
If - you - only let loose
Vamos, vamos
Come on
No creo que ese hombre deba dormir solo
I don't think that man should sleep alone
No creo que esté bien
I don't feel it's right
(¿Nena?)
(Do you baby)
No creo que ese hombre deba dormir solo
I don't think that man should sleep alone
Deberías estar aquí tonite
You should be here tonite
Ayúdame, nena
Help me baby
Vamos, vamos
Come on
Necesito calor corporal
I need body heat
¿No te azucares?
Don't you sugar
Azúcar, vamos
Sugar come on
Quiero sentir tu shoodyaboop, shoodyaboop
I wanna feel your shoodyaboop, shoodyaboop
Vamos, nena
Baby come on
Rock, mecerme hasta que duerma
Rock, rock me to sleep
Azúcar, vamos
Sugar come on
Quiero sentir tu calor
I wanna feel your heat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Parker Jr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: