Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.687
Letra
Significado

Dímelo, bebé

Tell Me Baby

Vienen de todos los estados para encontrar
They come from every state to find

Algunos sueños están destinados a ser rechazados
Some dreams are meant to be declined

Dígale al hombre qué tenía en mente
Tell the man what did you have in mind

¿Qué has venido a hacer?
What have you come to do

No convertir el agua en vino
No turning water into wine

No aprendas mientras estás en la línea
No learning while you're in the line

Te llevaré a la señal rota
I'll take you to the broken sign

Estas luces son azules
You see these lights are blue

Ven a buscarlo, perdiéndolo en los límites de la ciudad
Come and get it, lost it at the city limits

Di adiós porque encontrarán la manera de recortarlo
Say goodbye cause they will find the way to trim it

Todo el mundo busca un truco tonto
Everybody lookin' for a silly gimmick

Tengo que salir, no puedo tomarlo ni un minuto más
Gotta get away, can't take it for another minute

Esta ciudad está hecha de muchas cosas
This town is made of many things

Solo mira lo que trae la corriente
Just look at what the current brings

Tan alto que sólo es prometedor
So high it's only promising

Este lugar fue hecho contigo
This place was made on you

Dime, nena, ¿cuál es tu historia?
Tell me, baby, what's your story

De dónde vienes y a dónde quieres ir esta vez en
Where you come from and where you want to go this time on

Dime amor, ¿estás sola?
Tell me lover, are you lonely

Lo que necesitamos nunca es tan difícil de averiguar
The thing we need is never all that hard to find out

Dime, nena, ¿cuál es tu historia?
Tell me, baby, what's your story

¿De dónde vienes y a dónde quieres ir esta vez en
Where do you come from and where you want to go this time on

Eres tan encantadora, ¿estás sola?
You're so lovely, are you lonely

O renunciar a la inocencia que dejaste atrás
Or giving up on the innocence you left behind

Algunos afirman tener la fortaleza
Some claim to have the fortitude

A astuto para soplar el interludio
To shrewd to blow the interlude

Sostener el dolor para establecer el estado de ánimo
Sustaining pain to set the mood

Salga para renovarse
Step out to be renewed

Te muevo como un barítono
I move you like a baritone

Hermanos de la selva en el micrófono
Jungle brothers on the microphone

Terminando con un subtono
Getting over with an undertone

Es hora de convertirse en piedra
It's time to turn to stone

Chitty, chitty, nena, cuando tu nariz está en el grano
Chitty, chitty, baby, when your nose is in the nitty gritty

La vida puede ser un poco dulce pero la vida puede ser un poco horrible
Life can be a little sweet but life can be a little shitty

Qué lástima, Boston y Kansas City
What a pity, Boston and a Kansas City

En busca de cien, pero sólo has encontrado una fity
Lookin' for a hundred but you only ever found a fi'ty

Tres dedos en el panal de abeja
Three fingers in the honeycomb

Suena como un xilófono
You ring just like a xylophone

Dedicado al cromosoma
Devoted to the chromosome

El día que te fuiste de casa
The day that you left home

Dime, nena, ¿cuál es tu historia?
Tell me, baby, what's your story

De dónde vienes y a dónde quieres ir esta vez en
Where you come from and where you want to go this time on

Dime, amor, ¿estás solo?
Tell me, lover, are you lonely

Lo que necesitamos nunca es tan difícil de averiguar
The thing we need is never all that hard to find out

Dime, nena, ¿cuál es tu historia?
Tell me, baby, what's your story

De dónde vienes y a dónde quieres ir esta vez en
Where you come from and where you want to go this time on

Eres tan encantadora, ¿estás sola?
You're so lovely, are you lonely

O renunciar a la inocencia que dejaste atrás, atrás
Or giving up on the innocence that you left behind, behind

Dime, nena, ¿cuál es tu historia?
Tell me, baby, what's your story

De dónde vienes y a dónde quieres ir esta vez en
Where you come from and where you want to go this time on

Dime, amor, ¿estás solo?
Tell me, lover, are you lonely

Lo que necesitamos nunca es tan difícil de averiguar
The thing we need is never all that hard to find out

Dime, nena, ¿cuál es tu historia?
Tell me, baby, what's your story

De dónde vienes y a dónde quieres ir esta vez en
Where you come from and where you want to go this time on

Eres tan encantadora, ¿estás sola?
You're so lovely, are you lonely

O renunciar a la inocencia que dejaste atrás
Or giving up on the innocence that you left behind

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Anthony Kiedis / Chad Smith / Flea / John Frusciante. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Polyana. Subtitulado por Lucas y Gilvan. Revisiones por 7 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Hot Chili Peppers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção