Traducción generada automáticamente
Medicine Bottle
Red House Painters
Botella Medicinal
Medicine Bottle
Darse al amor
Giving in to love
Y compartir mi tiempo
And sharing my time
Dejar que alguien entre en mi miseria
Letting someone into my misery
Lo dije todo paso a paso
I told it all step by step
Cómo aterricé en la isla
How I landed on the island
Y cómo nado a través del mar
And how I swim across the sea
Y se me cruza por la cabeza
And it crosses my mind
Para que me despierte con un cuchillo en mí
That I may awake to a knife in me
No más aliento en mi cabello
No more breath in my hair
O ropa interior femenina
Or ladies underwear
Lanzado sobre el despertador
Tossed up over the alarm clock
Sangre goteando de la cama
Blood dripping from the bed
A un poema cuidadosamente escrito
To a neatly written poem
Última línea de lectura sincera
Heartfelt last line reading
No hay más misterio
"There is no more mystery
¿Va a pasar, mi amor?
Is it going to happen, my love?
No hay más misterio
There is no more mystery
¿Va a pasar, mi amor?
Is it going to happen, my love?"
Está todo en mi cabeza, dijo
It's all in my head, she said
Mañana después de la pesadilla
Morning after nightmare
Estás construyendo un muro, dijo
You're building a wall, she said
Más alto que los dos
Higher than the both of us
Así que trata de vivir la vida en lugar de esconderte en el dormitorio
So try living life instead of hiding in the bedroom
Muéstrame una sonrisa y prometo no dejarte
Show me a smile and I'll promise not to leave you
Sucedió bajo una nube lluviosa
It happened under a rainy cloud
Pasando por el sur oscuro
Passing through the dark South
Fuimos a una casa grande
We went into a big house
Y dormía en una cama pequeña
And slept in a small bed
Entonces no te conocía
I didn't know you then
Así como tú me amas
As well as you love me
Hablamos de nuestras tristes vidas
We talked of our sad lives
Y nos fuimos separadamente
And we went off separetely
Y nos fuimos por separado
And we went off separately
Encontré tus recuerdos en el extranjero
I found your overseas souveniers
Tarjetas de felicitación navideñas
Holiday greeting cards
Y algunos temores olvidados de la escuela secundaria
And some long forgotten high school fears
Todo está en mi cabeza, dije
It's all in my head, I said
Golpeando en el piano
Banging on the piano
No he estado tan sola
I've not been so alone
Pensé, desde patear en el útero
I thought, since kicking in the womb
Bebí mucho té
I drank so much tea
Puse mis cartas en kanji
I put my letters in kanji
Alrededor de la cuadra caminé y caminé
Around the block I walked and walked
Fingiendo que estabas conmigo
Pretending you were with me
No quiero morir aquí
Not wanting to die out here
Sin ti
Without you
El dolor nunca termina
The hurting never ends
Como cumpleaños y viejos amigos que olvidamos
Like birthdays and old friends we forget
Hay sangre fresca y la sangre es humana
There is fresh blood and blood is human
Trading de líneas telefónicas para líneas aéreas
Trading phone lines for airlines
No está dispuesto a enfrentar
Unwilling to face
Que el amor se encuentra en el interior
That love is found on the inside
No por fuera
Not the outside
Y como una botella de medicina
And like a medicine bottle
En el gabinete
In the cabinet
Te mantendré
I'll keep you
Y como una botella de medicina
And like a medicine bottle
En mi mano
In my hand
Te abrazaré
I will hold you
Y te traga lentamente
And swallow you slowly
En cuanto a durarme toda la vida
As to last me a lifetime
Sin sostenerlo demasiado apretado
Without holding too tight
No quiero perder
I do not want to lose
La emoción que me da
The thrill that it gives me
Mirar desde mi ventana
To look out from my window
Y frunciendo el ceño en las casas
And scowl at the houses
De mi mundo en mi dormitorio
From my world in my bedroom
Está todo en su cabeza, ella leyó
It's all in his head, she read
En el libro de autoayuda de una novia
In a girlfriend's self-help book
Todo es porque está haciendo una guerra consigo mismo
It's all 'cause he's making a war with himself
Como dos lados con una pared
Like two sides with a wall
Que separa a dos países
That separates two countries
Él cierra el mundo que una vez conoció
He shuts out the world he once knew
Para amarte
To love you
No quiero morir aquí
Not wanting to die out here
Sin ti
Without you
No quiero morir aquí
Not wanting to die out here
Sin ti
Without you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red House Painters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: