Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 581

Delta Dawn

Helen Reddy

Letra

Delta Dawn

Delta Dawn what's that flower you have on?
could it be a faded rose from days gone by?
and did i hear you say he was a meeting you here today
to take you to his mansion in the sky-eye

she's 41 and her daddy still calls her baby
all the folks 'round brownsville say she's crazy
cause she walks downtown with her suitcase in her hand
lookin for a mysterious dark haired man

in her younger days they called her delta dawn
prettiest woman you ever laid eyes on
when a man of low degree stood by her side
promised her he'd take her for his bride

Delta Dawn what's that flower you have on?
could it be a faded rose from days gone by?
and did i hear you say he was a meeting you here today
to take you to his mansion in the sky -eye

delta dawn what's that flower you have on
could it be a faded rose from days gone by
and did i hear you say he was meeting you here today
to take you to his mansion in the sky eye

Delta Dawn what's that flower you have on?
could it be a faded rose from days gone by?
and did i hear you say he was a meeting you here today
to take you to his mansion in the sky eye

Delta Dawn what's that flower you have on?
could it be a faded rose from days gone by?
and did i hear you say he was a meeting you here today
to take you to his mansion in the sky eye

Delta Dawn what's that flower you have on?
could it be a faded rose from days gone by?
and did i hear you say he was a meeting you here today
to take you to his mansion in the sky eye

Delta Dawn

Delta Dawn, ¿qué es esa flor que llevas puesta? ¿Podría ser una rosa desvanecida de los días pasados? ¿Y te oí decir que estaba reuniendo contigo hoy aquí para llevarte a su mansión en el cielo? Ella tiene 41 años y su papá todavía llama a su bebé. Todos los de Brownsville dicen que está loca porque camina al centro con su maleta en la mano buscando a un misterioso hombre de pelo oscuro en sus días más jóvenes. la llamó Delta Dawn la mujer más bonita que hayas visto cuando un hombre de bajo grado estaba a su lado le prometió que la tomaría por su novia Delta Dawn. ¿Qué es esa flor que llevas puesta? ¿Podría ser una rosa desvanecida de los días pasados? ¿Y te oí decir que era una reunión contigo hoy aquí para llevarte a su mansión en el cielo -ojo delta amanecer cuál es esa flor que tienes en podría ser una rosa desvanecida de los días pasados? ¿Te escuché decir que te encontraría aquí hoy para llevarte a su mansión en el cielo ojo Delta Dawn? tener puesto? ¿Podría ser una rosa desvanecida de los días pasados? ¿Y te oí decir que se reuniría contigo aquí hoy para llevarte a su mansión en el cielo ojo Delta Dawn qué es esa flor que llevas puesta? ¿Podría ser una rosa desvanecida de los días pasados? ¿Y te oí decir que se reuniría contigo aquí hoy para llevarte a su mansión en el cielo ojo Delta Dawn qué es esa flor que llevas puesta? ¿Podría ser una rosa desvanecida de los días pasados? ¿Y te oí decir que estaba reuniendo contigo hoy aquí para llevarte a su mansión en el ojo del cielo?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helen Reddy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção