Traducción generada automáticamente
The Last Blues Song
Helen Reddy
La última canción de Blues
The Last Blues Song
He estado llorando y mi-oh-mi-'
I've been cryin' and my-oh-my-in'
Desde que se fue
Since he's been gone.
Pero he pensado algo
But I've done some thinkin'
Y está empezando a hundirse en
And it's starting to sink in
Esa vida continúa
That life goes on.
Así que si eres alguien
So if you're somebody
¿Quién siente lástima por ti mismo?
Who's feeling sorry for yourself
Mejor cantar a lo largo de
Better sing along
Porque esto va a ser
Cause this is gonna be
La última canción de blues
The last blues song.
Ahora un poco de ajuste
Now a little bitty fit
De la autocompasión
Of self pity
Realmente puedo cantar
Can really sing.
Pero sigue cultivando
But it keeps on growin'
Y tú sabes, ¡ay!
And you know woe-woe-in'
No cambies nada
Don't change a thing.
Así que si eres una persona
So if you're a person
¿Quién está enganchado en lastimarse a ti mismo?
Who's hooked on hurtin' on yourself
Mejor cantar a lo largo de
Better sing along
Porque esto va a ser
Cause this is gonna be
La última canción de blues
The last blues song.
Ay, ay, ay, ay, ay
Woe, woe, woe, woe,
¡Ay, ay, ay, ay, ay!
Woe, woe, woe, woe
Mi oh mi
My oh my
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yea, yea, yea, yea, yea, yea, yea
Estoy en condiciones de morir
I'm fit to die.
Bebé, bebé, bebé, bebé, bebé, bebé
Baby, baby, baby, baby, baby, baby
Por favor, no te vayas
Please don't go…..
Papá, creo que estoy drogándome
Papa I think I'm getting' high
En el sentimiento, bajo ay ay ay ay ay ay ay ay ay ay ay ay ay ay
On feeling, low woe woe woe woe woe woe
Así que todos los perdedores, los azules de tiempo completo
So all you losers, you full time blues-ers
Sal de la cama
Get out of bed
No vayas y te rindas
Don't you go and give in
No te rindas en vivir
Don't you give up on livin'
Antes de que mueras
Before you're dead.
Vamos, hermano
Come on now brother,
Si te has estado matando a ti mismo
If you've been motherin' yourself
Mejor cantar a lo largo de
Better sing along
Porque esto va a ser
Cause this is gonna be
Esto va a ser
This is gonna be
La última canción de blues
The last blues song.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helen Reddy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: