Traducción generada automáticamente
Baby Jesus
Regina Spektor
Niño Jesús
Baby Jesus
ya sabes que la estatua
you know that statue
esa estatua del niño jesús
that statue of baby jesus
en la ventana
in the window
en la ventana de la tienda de 99 centavos
in the window of the 99 cent store
Anoche vi al dueño besarlo
last night I saw the owner kiss it
y susurrar en su oído
and whisper in its ear
Estaba caminando a casa desde la casa de Walgreen
I was walking home from walgreen's
y no me oyó verlo
and he did not hear me see him
y en el
and on the
muy a la mañana siguiente
very very next morning
todos los vagones del metro estaban allelu-leluing
all the subway cars were hallelu-leluing
Bienvenido de nuevo al bebé rey, al bebé rey
welcome back the baby king, the baby king
todos los creyentes estaban sonriendo
all the believers they were smiling
y guiñándose el uno al otro
and winking at each other
Honestamente podría decir que tenía miedo por mi vida
I could honestly say I was scared for my life
dijeron, todos los no creyentes que comen tierra
they said, all the non-believers they get to eat dirt
y los creyentes pueden escupir en sus tumbas
and the believers get to spit on their graves...
ya sabes que la estatua
you know that statue
esa estatua del niño jesús
that statue of baby jesus
en la ventana
in the window
en la ventana de la tienda de 99 centavos
in the window of the 99 cent store
lo han estado mostrando en las noticias
they've been showing it on the news
era treinta veces su tamaño
it was thirty times its size
con un megáfono y un hematoma en forma de corazón
with a megaphone and a heart-shaped bruise
estaba flotando en los cielos
it was hovering in the skies
y todos los
and all the
vagones de metro eran hallelu-lelu-leluing, hallejuah
subway cars were hallelu-lelu-leluing, hallejuah
Bienvenido de nuevo al bebé rey, al bebé rey
welcome back the baby king, the baby king
todos los creyentes estaban sonriendo
all the believers they were smiling
y guiñándose el uno al otro
and winking at each other
Honestamente podría decir que tenía miedo por mi vida
I could honestly say I was scared for my life
dijeron, todos los no creyentes que comen tierra
they said, all the non-believers they get to eat dirt
y los creyentes pueden escupir en sus tumbas
and the believers get to spit on their graves...
¡cree!
believe!...
ya sabes que la estatua
you know that statue
esa estatua del niño jesús
that statue of baby jesus
en la ventana
in the window
en la ventana de la tienda de 99 centavos
in the window of the 99 cent store
cuando me desperté corrí y lo compré
when I woke up I ran and bought it
y lo encerré en mi armario
and locked it in my closet
con un poco de pan y agua
with a little bread and water
y una linterna y un botiquín de primeros auxilios hasta que crezca
and a flashlight and a first aid kit til he grows
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Regina Spektor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: