Traducción generada automáticamente
Circus Envy
R.E.M.
Envidia Circo
Circus Envy
Aquí viene esa horrible sensación de nuevo
Here comes that awful feeling again
Demos la bienvenida al animal feo
Welcome the ugly animal
Aguantaré la respiración para verte balancear
I hold my breath to watch you swing,
Mi bola de acróbata de cuerda alta y cadena
My high rope acrobat ball and chain,
No tengo miedo, lo arruiné, lo arruiné, lo arruiné, lo arruiné
I'm not afraid, I messed it, messed it, messed it, messed it up
Tengo la cabeza del telescopio en el pajar
I've got my telescope head in the haystack
Me estoy cansando de tu acto de circo dodgeball
I'm getting tired of your dodgeball circus act
Puso pimienta en mi café, me olvidé de ladrar al mando
Put pepper in my coffee, I forgot to bark on command
Aquí viene esa horrible sensación de nuevo
Here comes that awful feeling again
Abran paso a los celos de los monstruos
Make way for monster jealousy
El hombre fuerte pateó arena en mi tazón de cereales de desayuno
The strong man kicked sand into my breakfast cereal bowl
Escribí tu nombre con Oatios
I'd spelled your name with Oatios,
Lo arruinó, lo arruinó, lo arruinó, lo arruinó
He messed it, messed it, messed it, messed it up
Tengo la cabeza del telescopio en el pajar
I've got my telescope head in the haystack
Estoy cansado de tu acto de circo dodgeball
I am tired of your dodgeball circus act
Puso pimienta en mi café, me olvidé de ladrar al mando
Put pepper in my coffee, I forgot to bark on command
(Eres malo, malo, malo
(You're mean, mean, mean
Te burlas, burlas, burlas de mí)
You tease, tease, tease me)
Si yo fuera tú, realmente huiría de mí
If I were you I'd really run from me
Me gustaría mucho que fuera tú
I'd really, really wish that I were you
Cuando me suelte, treparé un árbol
When I get loose, I'll climb a tree
Y deja caer una carga sobre tu cabeza
And drop a load on your head
Este monstruo en mí me hace revolver, tú lo arruinaste, lo arruinaste
This monster in me makes me retch, you messed it, messed it up
Tengo la cabeza del telescopio en el pajar
I've got my telescope head in the haystack
Estoy celosa de tu acto de circo dodgeball
I am jealous of your dodgeball circus act
Puso pimienta en mi café, me olvidé de ladrar
Put pepper in my coffee, I forgot to bark
Puso pimienta en mi café, me olvidé de ladrar al mando
Put pepper in my coffee, I forgot to bark on command
(Eres malo, malo, malo
(You're mean, mean, mean
Te burlas, burlas, burlas de mí)
You tease, tease, tease me)
¿Hueles celos?
Do you smell jealousy?
¿Hueles celos, celos, celos?
Do you smell jealousy, jealousy, jealousy?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R.E.M. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: