Traducción generada automáticamente
P'tit pédé
Renaud
Pequeño maricón
P'tit pédé
Dejaste tu provincia atascada
T'as quitté ta province coincée
Bajo insultos, los quolibets
Sous les insultes, les quolibets
Desacato por la gente del barrio
Le mépris des gens du quartier
Y tus padres colapsaron
Et de tes parents effondrés
Cuando tenías quince años cuando te enteraste
A quinze ans quand tu as découvert
¿Esta inclinación parece perversa?
Ce penchant paraît-il pervers
Que le dijiste a tu madre
Que tu l'as annoncé à ta mère
Me imagino la cocina
J'imagine bien la galère
Pequeño maricón
Petit pédé
Hubiera sido un cobarde, sin lagartos
T'aurais été couard pas de lézards
Necesidad de anunciarlo a cualquier persona
Besoin d' l'annoncer à personne
Pero esta es francamente otra historia
Mais c'est franchement une autre histoire
Que confesar que amo a los hombres
Que d'avouer j'aime les hommes
No es tu culpa, es la naturaleza
C'est pas d' ta faute, c'est la nature
Como dijo Aznavour tan bien
Comme l'a si bien dit Aznavour
Que todavía es un sacramento duro
Que c'est quand même sacrement dur
A la edad del primer amor
A l'âge des premières amours
Pequeño maricón
Petit pédé
Toda su vida fingiendo
Toute sa vie à faire semblant
Ser normal como dicen las personas
D'être normal comme disent les gens
Juega machos en todo momento
Jouer les machos à tout bout de champ
Para mantener a tu hijo en secreto
Pour garder ton secret d'enfant
En el pueblito de donde vienes
Dans le p'tit bled d'où tu viens
La gente te trató peor que un perro
Les gens te traitaient pire qu'un chien
No es bueno ser un maricón cuando estás rodeado de cabrones
Il fait pas bon être pédé quand t'es entouré d'enculés
Pequeño maricón
Petit pédé
En París aterrizaste
A Paris tu as débarqué
En el trasfondo del Marais
Dans les back-room du Marais
En este gueto un poco de moda
Dans ce ghetto un peu branché
Empezaste a cuidar de ti mismo
Tu as commencé à t'assumer
Para todos los bares gay
Pour tous les homos des bars gays
Eras un niño perdido
Tu étais un enfant perdu
Fuiste adoptado muy rápidamente
Tu as été bien vite adopté
Incluso si fuera por tu trasero
Même si c'était pour ton cul
Pequeño maricón
Petit pédé
A veces te dejas ir
Tu t'es laissé aller parfois
Para ser husmeado más que la razón
A niquer plus que de raison
Es tu libertad, es tu derecho
C'est ta liberté, c'est ton droit
Por suerte, has tenido cuidado
T'as heureusement fais attention
Te protegiste de este mal
Tu t'es protégé de ce mal
¿Quién se llevó a tantos de tus amigos?
Qui a emporté tant de tes potes
Gracias a este virus infernal
Grâce à ce virus infernal
Nunca salgas sin condones
Ne sortez jamais sans capotes
Pequeño maricón
Petit pédé
Pronto encontrarás a un chico
Bientôt tu trouveras un mec
Un bigote o un buen chico
Un moustachu ou un gentil
Entonces te las arreglarás con
Alors tu te maqueras avec
Por unos días o de por vida
Pour quelques jours ou pour la vie
Tal vez soñar con un niño
Rêverez peut-être d'un enfant
Hay muchos orfanatos
Y en a plein les orphelinats
Excepto por ti, papá, mamá
Sauf que pour vous papa, maman
Está prohibido por la ley
C'est juste interdit par la loi
Pequeño maricón
Petit pédé
A veces serás miserable
Tu seras malheureux parfois
La vida no es siempre el pie
La vie c'est pas toujours le pied
No soy como tú
Moi qui ne suis pas comme toi
La desgracia que ya he dado
Le malheur j'ai déjà donné
Si eres tarlouze o recto
Qu'on soit tarlouze ou hétéro
Finalmente es lo mismo
C'est finalement le même topo
Sólo el amor cura todos los males
Seul l'amour guérit tous les maux
Te deseo y tan pronto como sea posible
Je te le souhaite et au plus tôt
Pequeño maricón
Petit pédé
Pequeño maricón
Petit pédé...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renaud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: