Traducción generada automáticamente
Chanson pour Pierrot
Renaud
Canción para Pierrot
Chanson pour Pierrot
No naciste en la calle, no naciste en la corriente, no eras un niño perdido, ni un bastler, viendo que naciste en mi cabeza y vives en mi piel, construí tu planeta en el fondo de mi cerebro. Pierrot, mi hijo, mi hermano, mi post, Mi novio me mantiene caliente. el tiempo que te inventa, de no verte estoy llorando y te siento en mi estómago.El día que traigas a casa, dejo de beber: Te prometo, al menos una semana entera, se pondrá difícil, pero tan mal. Pierrot, mi hijo, mi hermano, mi post, Mi novio me mantiene caliente. elin.Pero sé Pierrot, mi hijo, mi hermano, mi post, Mi novio me mantiene caliente.Pierrot.En un rincón de mi cabezaYa está tu kit:Jeans, un par mobyleta de santiago.No vas a la escuela, te enseñaré. Jugaremos al fútbol, iremos al Bistro. Pierrot, mi hijo, mi hermano, mi puesto, mi novio, me mantienen caliente. Pierrot. No lavarás tu dinero antes de venir a la mesa. Y me llamarás borracho cuando te robe la bolsa. Pierrot, mi hijo, mi hermano, mi te daré mi cuchillo, te enseñaré la verdad.Vamos mi novio, te encontré una mamá:Los tres estarán bien ven, te esperaré. Pierrot, mi hijo, mi hermano, mi puesto, mi novio me mantiene caliente
T'es pas né dans la rueT'es pas né dans l' ruisseauT'es pas un enfant perduPas un enfant d' salaud,Vu qu' t'es né dans ma têteEt qu' tu vis dans ma peauJ'ai construit ta planèteAu fond de mon cerveau.Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau,Mon copain tu m' tiens chaud.Pierrot.Depuis l' temps que j' te rêve,Depuis l' temps que j' t'invente,De pas te voir j'en crèveEt j' te sens dans mon ventre.Le jour où tu ramène,J'arrête de boire : promis,Au moins toute une semaine,Ce s'ra dur, mais tant pis.Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau,Mon copain tu m' tiens chaud.Pierrot.Qu' tu sois fils de princesse,Ou qu' tu sois fils de rien,Tu s'ras fils de tendresse,Tu s'ras pas pas orphelin.Mais j' connais pas ta mère :Je la cherche en vain.Je connais qu' la misèreD'être tout seul sur le ch'min.Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau,Mon copain tu m' tiens chaud.Pierrot.Dans un coin de ma têteY a déjà ton trousseau :Un jean, une mobyletteUne paire de Santiago.T'iras pas à l'école,J' t'apprendrai les gros mots.On jouera au football,On ira au bistrot.Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau,Mon copain tu m' tiens chaud.Pierrot.Tu t' lav'ras pas les pognesAvant d' venir à table.Et tu m' trait'ras d'ivrogneQuand j' piquerai ton cartable.J' t'apprendrai des chansonsTu les trouveras débiles.T'auras p't' être bien raisonMais j' s'rai vexé quand même.Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau,Mon copain tu m' tiens chaud.Pierrot.Allez viens mon Pierrot,Tu s'ras l' chef de ma bande.J' te r'filerai mon couteau,J' t'apprendrai la truande.Allez viens mon copain,J' t'ai trouvé une maman :Tous les trois ça s'ra bienAllez viens, je t'attends.Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau,Mon copain tu m' tiens chaud.Pierrot.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renaud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: