Traducción generada automáticamente
Santa Fe
Rent
Santa Fe
Santa Fe
ÁNGEL
ANGEL
Ciudad de Nueva York
New York City
MARCA
MARK
Eh, eh
Uh huh
ÁNGEL
ANGEL
Centro del universo
Center of the universe
COLLINS
COLLINS
Canta, chica
Sing it, girl
ÁNGEL
ANGEL
Los tiempos son mierdosos
Times are shitty
Pero estoy bastante seguro de que no pueden empeorar
But I'm pretty sure they can't get worse
MARCA
MARK
Te escucho
I hear you
ÁNGEL
ANGEL
Es un consuelo saber
It's a comfort to know
Cuando cantas el hit the road blues
When you're singing the hit the road blues
Que en cualquier otro lugar que puedas ir
That anywhere else you could possibly go
Después de Nueva York sería
After New York would be
Un crucero de placer
A pleasure cruise
COLLINS
COLLINS
¡Ahora estás hablando!
Now you're talking!
Bueno, estoy frustrado por
Well I'm thwarted by
Un rompecabezas metafísico
A metaphysic puzzle
Y estoy harta de calificar los papeles
And I'm sick of grading papers
Que yo sé
That I know
Y estoy gritando en mi sueño
And I'm shouting in my sleep
Necesito un bozal
I need a muzzle
Toda esta miseria no paga salario
All this misery pays no salary
Así que
So
Vamos a abrir un restaurante en Santa Fe
Let's open up a restaurant in Santa Fe
Oh
Oh
Sunny Santa Fe sería agradable
Sunny Santa Fe would be nice
Vamos a abrir un restaurante en Santa Fe
Let's open up a restaurant in Santa Fe
Y deja esto a las cucarachas y ratones
And leave this to the roaches and mice
OH-OH
OH-OH
TODOS
ALL
OH
OH--
ÁNGEL
ANGEL
¿Enseñas?
You teach?
COLLINS
COLLINS
Yo enseño
I teach
Filosofía de la Edad de la Computación
Computer Age Philosophy
Pero mis estudiantes preferirían ver la televisión
But my students would rather watch TV
ÁNGEL
ANGEL
América
America
TODOS
ALL
¡América!
America!
COLLINS
COLLINS
Eres un esteta sensible
You're a sensitive aesthete
Cepille la salsa sobre la carne
Brush the sauce onto the meat
Podrías hacer el menú
You could make the menu
Brillo con rima
Sparkle with rhyme
Podrías tocar un tambor suave
You could drum a gentle drum
Yo podría sentar a los invitados a medida que vienen
I could seat guests as they come
No charlando sobre heidegger, sino sobre vino
Chatting not about heidegger, but wine
Vamos a abrir un restaurante en Santa Fe
Let's open up a restaurant in Santa Fe
Nuestra labor cosecharía ganancias financieras
Our labors would reap financial gains
TODOS
ALL
Ganancias, ganancias, ganancias
Gains, gains, gains
COLLINS
COLLINS
Abriremos un restaurante en Santa Fe
We'll open up a restaurant in Santa Fe
Y salvar de la devastación nuestros cerebros
And save from devastation our brains
VAGABUNDO
HOMELESS
Salvar nuestros cerebros
Save our brains
TODOS
ALL
Empacaremos toda nuestra basura
We'll pack up all our junk
Y volar tan lejos
And fly so far away
Dedicarnos a proyectos que venden
Devote ourselves to projects that sell
Abriremos un restaurante en Santa Fe
We'll open up a restaurant in Santa Fe
Olvídate de este frío demonio bohemio
Forget this cold Bohemian hell
OH, OH
OH- OH-
COLLINS
COLLINS
¿Conoces el camino a Santa Fe?
Do you know the way to Santa Fe?
Ya sabes, malezas tumbas... perros de la pradera
You know, tumbleweeds... prairie dogs...
Sí, sí
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: