Traducción generada automáticamente
A Hora do Brasil
Resgate
La Hora de Brasil
A Hora do Brasil
Me canso de ver el mal en medio de la calle
Eu fico cansado de ver a maldade no meio da rua
Aquellos que se ganan la vida de aquellos que pierden su
Aqueles que ganham a vida daqueles que perdem as suas
Es la gente que quiere el mal para la gente que hace el bien
É gente que quer o mal pra gente que faz o bem
Son personas de dignidad que viven con miedo de aquellos que no tienen
É gente de dignidade que vive com medo de quem não tem
Dijeron que eran pobres, amordazados por la censura
Diziam que eram coitados, amordaçados pela censura
Ahora desfilan en los quioscos e imprimen su propia dictadura
Agora, desfilam nas bancas e imprimem a própria ditadura
¡Pobre de ti, Bethsaida!
Pobre de ti, Betsaida!
¡Ay de ti, Corazim!
Ai de ti Corazim!
De esa garganta nuestra vendrá el juicio de tu fin
Dessa nossa garganta, virá o juízo do teu fim
Incluso antes de cada guerra, incluso antes de que yo naciera
Antes mesmo de toda guerra, antes mesmo de eu nascer
En el principio era el verbo, y el verbo era Dios
No principio era o verbo, e o verbo era Deus
Sé que voy a vivir
Eu sei que eu vou viver
Y un día veré
E, um dia eu hei de ver
Mi país a tus pies, Dios
O meu país aos Teus pés, Deus
Sé que voy a vivir
Eu sei que eu vou viver
Y un día veré
E um dia eu hei de ver
Mi país a tus pies
O meu país aos Teus pés
El tercer grado «C», de la escuela primaria
A terceira série "C", do ensino fundamental
Comienza otro seminario, recitando este jogral
Começa mais um seminário, recitando esse jogral
El hombre del mundo moderno, tan capaz, tan global
O homem do mundo moderno, tão capaz, tão global
Volvió a la edad de piedra, o volvió a Neanderthal
Voltou para a idade da pedra, ou voltou para Neanderthal
Todavía no me he vuelto loco, mi cerebro vive en paz
Ainda não fiquei louco, meu cérebro vive em paz
No necesito saber quién soy en las malas páginas de los periódicos
Não preciso aprender quem eu sou nas pobres páginas dos jornais
Predico, canto, alabanza, ronco de profecía, mientras tenga aliento
Eu prego, canto, louvo, fico rouco de profetizar, enquanto eu tiver fôlego
Mientras respire
Enquanto eu respirar
Ahora, la libertad es todo lo que quiero vivir
Agora, a liberdade é tudo o que eu quero viver
¡Me llevó de la cárcel, a la casa santa de la roca!
He took me from the jail, to the Holy house of rock!
Sé que voy a vivir
Eu sei que eu vou viver
Y un día veré
E, um dia eu hei de ver
Mi país a tus pies, Dios
O meu país aos Teus pés, Deus
Sé que voy a vivir
Eu sei que eu vou viver
Y un día veré
E, um dia eu hei de ver
Mi país a tus pies
O meu país aos Teus pés
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Resgate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: