Traducción generada automáticamente
Aventureiro
Grupo Revelação
Aventurero
Aventureiro
Soy aventurero y no te lo mereces
Eu sou aventureiro e você não merece isso
Estoy comprometido a no atarme nunca
Eu tô comprometido em me amarrar jamais
De hecho tengo miedo de sufrir
Aliás, eu tenho medo de sofrer
Antes de que sea demasiado tarde, dejemos esto
Antes que seja tarde, então vamos parar com isso
No, no hay otra manera ya que se está poniendo serio
Não, não tem outro jeito já que está ficando sério
Sí, cuando uno no quiere dos, nunca hacen pareja
É, quando um não quer, dois nunca formam um casal
Me siento mal pensando que me va a doler
Eu tô mal só de pensar que vai doer
Antes de que sea demasiado tarde, dejemos esto
Antes que seja tarde, então vamos parar com isso
Yo en esto hago creer
Eu nesse faz-de-conta
mi corazón se rompe
Meu coração desmonta
tu corazon sufre
Teu coração padece
y me entristece
E isso me entristece
tu cuerpo quiere un nido
Teu corpo quer um ninho
Yo solo vuelo solo
Eu, só voar sozinho
la mitad de nada
Sem metade de nada
Yo sigo este camino
Sigo por essa estrada
Sí, el destino es quién lo sabrá más tarde (lo sabrá más tarde)
É, o destino é quem vai saber depois (saber depois)
Si vamos a vivir solos o para los dos (o para los dos)
Se vamos viver sós ou pra nós dois (ou pra nós dois)
Que el buen Dios te conceda amor y paz (amor y paz)
Que o bom Deus lhe conceda amor e paz (amor e paz)
Tal vez volveré algún día o nunca más (o nunca más)
Quem sabe eu volte um dia ou nunca mais (ou nunca mais)
el destino es quien sabrá más tarde (sabrá más tarde)
O destino é quem vai saber depois (saber depois)
Si vamos a vivir solos o para los dos (o para los dos)
Se vamos viver sós ou pra nós dois (ou pra nós dois)
Que el buen Dios te conceda amor y paz (amor y paz
Que o bom Deus lhe conceda amor e paz (amor e paz)
Tal vez volveré algún día o nunca más
Quem sabe eu volte um dia ou nunca mais
No, no hay otra manera ya que se está poniendo serio
Não, não tem outro jeito já que está ficando sério
Sí, cuando uno no quiere dos, nunca hacen pareja
É, quando um não quer, dois nunca formam um casal
Me siento mal pensando que me va a doler
Eu tô mal só de pensar que vai doer
Antes de que sea demasiado tarde, dejemos esto
Antes que seja tarde, então vamos parar com isso
Yo en esto hago creer
Eu nesse faz-de-conta
mi corazón se rompe
Meu coração desmonta
tu corazon sufre
Teu coração padece
y me entristece
E isso me entristece
tu cuerpo quiere un nido
Teu corpo quer um ninho
Yo solo vuelo solo
Eu, só voar sozinho
la mitad de nada
Sem metade de nada
Yo sigo este camino
Sigo por essa estrada
Sí, el destino es quién lo sabrá más tarde (lo sabrá más tarde)
É, o destino é quem vai saber depois (saber depois)
Si vamos a vivir solos o para los dos (o para los dos)
Se vamos viver sós ou pra nós dois (ou pra nós dois)
Que el buen Dios te conceda amor y paz (amor y paz)
Que o bom Deus lhe conceda amor e paz (amor e paz)
Tal vez volveré algún día o nunca más (o nunca más)
Quem sabe eu volte um dia ou nunca mais (ou nunca mais)
el destino es quien sabrá más tarde (sabrá más tarde)
O destino é quem vai saber depois (saber depois)
Si vamos a vivir solos o para los dos (o para los dos)
Se vamos viver sós ou pra nós dois (ou pra nós dois)
Que el buen Dios te conceda amor y paz (amor y paz)
Que o bom Deus lhe conceda amor e paz (amor e paz)
Tal vez volveré algún día o nunca más (o nunca más)
Quem sabe eu volte um dia ou nunca mais (ou nunca mais)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grupo Revelação e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: