Traducción generada automáticamente
It's Not The Same Anymore
Rex Orange County
Ya no es lo mismo
It's Not The Same Anymore
Mantendré las fotos guardadas en un lugar seguro
I'll keep the pictures saved in a safe place
Wow, me veo tan raro aquí
Wow, I look so weird here
Mi rostro ha cambiado ahora
My face has changed now
Es una gran verguenza
It's a big shame
Tantos sentimientos, luchando por salir de mi boca
So many feelings, struggling to leave my mouth
Y no es tan raro que me defraude
And it's not that rare for me to let myself down
A lo grande
In a big way
Pero tuve suficiente tiempo
But I had enough time
Y encontré suficientes razones para aceptar eso
And I found enough reason to accept that
Ya no es lo mismo
It's not the same anymore
Perdí la alegría en mi rostro
I lost the joy in my face
Mi vida era simple antes
My life was simple before
Debería ser feliz, por supuesto
I should be happy, of course
Pero las cosas se pusieron mucho más difíciles
But things just got much harder
Ahora es difícil de ignorar
Now it's just hard to ignore
Ya no es lo mismo
It's not the same anymore
Ya no es lo mismo
It's not the same anymore
No es lo mismo, pero no es una pena porque
It's not the same, but, it's not a shame 'cause
Paso mucho tiempo aguantando a la gente
I spend a long time putting up with people
Poniendo mi mejor cara
Putting on my best face
Solo es normal cuando comienzas las cosas de manera incorrecta
It's only normal when you start things in the wrong way
Son solo las cuatro y aún así, ha sido un día largo
It's only four o'clock and still, it's been a long day
Solo quiero ir al heno
I just wanna hit the hay
La gente me llama como todos los días
People knocking on me like every day
Estoy cansado de tomar estrés
I'm tired of taking stress
Si solo pudiera haber otra manera
If only there could be another way
Estoy cansado de sentirme reprimido
I'm tired of feeling suppressed
Y cuando mas me quieren
And when they want me the most
Estoy cansado de actuar como si me importara, pero lo hago
I'm tired of acting like I care, but I do
Y no puedo esperar para ir a la cama
And I can't wait to hit the bed
Pero mañana me da miedo
But tomorrow makes me scared
Porque ya no es lo mismo
'Cause it’s not the same anymore
Perdí la alegría en mi rostro
I lost the joy in my face
Mi vida era simple antes
My life was simple before
Debería estar feliz, por supuesto (por supuesto)
I should be happy, of course (of course)
Pero las cosas se pusieron mucho más difíciles
But things just got much harder
Ahora es difícil de ignorar
Now it's just hard to ignore
Ya no es lo mismo (ya no es lo mismo)
It's not the same anymore (it's not the same)
(No es lo mismo)
(It's not the same)
(No es lo mismo)
(It's not the same)
Ya no es lo mismo (ya no es lo mismo)
It's not the same anymore (it's not the same)
(No es lo mismo)
(It's not the same)
(No es lo mismo)
(It's not the same)
Oh-oh
Oh-oh
(No es lo mismo)
(It's not the same)
(No es lo mismo)
(It's not the same)
(No es lo mismo)
(It's not the same)
Oh-oh
Oh-oh
Guardé los sentimientos dentro
I kept the feelings inside
Me abro cuando la mierda se acumula tan alto
I open up when shit gets built up this high
Ella hace que sea fácil llorar
She makes it easy to cry
Las palabras se me caen y no hay más disfraz
The words fall out of me and there's no more disguise
Extraño los días en que era otra persona
I miss the days when I was someone else
Solia tener tanta hambre
I used to be so hungry
Ahora mismo, mi estómago está lleno como el infierno
Right now, my stomach's full as hell
Y he pasado muchos meses odiándome a mí mismo
And I've spent many months just hating on myself
No puedo seguir deseando que las cosas sean diferentes
I can't keep wishing things will be different
O dejar problemas en la estantería
Or leaving problems on the shelf
Desearía no necesitar ayuda
I wish I didn't need to get help
Pero lo hago
But I do
Pero lo hago
But I do
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
He sido tan duro conmigo mismo, si
I been so hard on myself, yeah
Incluso mi familia puede decir
Even my family can tell
Y apenas vieron lo que sentí
And they barely saw what I felt
No le deseo esto a mi enemigo ni a nadie más
I wouldn't wish this on my enemy or anyone else
No es lo mismo
It's not the same
(No es lo mismo)
(It's not the same)
(No es lo mismo)
(It's not the same)
No es lo mismo que antes
It's not the same as before
Ya no es lo mismo
It's not the same anymore
Y esta bien porque
And it's fine because
He aprendido mucho de antes
I've learned so much from before
Ahora no estoy seguro de un consejo
Now I'm not sure on advice
No hay excusas en absoluto
There's no excuses at all
No tiene sentido sentirse molesto
No point in feeling upset
No ocupará mi lugar en el suelo
Won't take my place on the floor
Me pondré erguido como si fuera alto
I'll stand up straight like I'm tall
Depende de mí, de nadie más
It's up to me, no one else
Estoy haciendo esto por mi mismo
I'm doing this for myself
Ya no es lo mismo
It's not the same anymore
Es mejor
It's better
Se puso mejor
It got better
Ya no es lo mismo
It's not the same anymore
Es mejor
It's better
Sí, sí
Yeah, yeah
Oh-oh
Oh-oh
Oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rex Orange County e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: