Traducción generada automáticamente
That's Tuff (feat. Quavo)
Rich The Kid
Eso es Tuff (hazaña. Quavo)
That's Tuff (feat. Quavo)
[Quavo]
[Quavo]
(Yo y Dee dinero queremos millones)
(Me and dee money want millions)
Sí
Yeah
Resistente
Tough
Suu
Suu
¡Vamos!
Let's go!
Camión Rolls-Royce, eso es duro (eso es difícil)
Rolls-royce truck, that's tough (that's hard)
Ves la estrella cuando miras hacia arriba (mira hacia arriba)
You see the star when you look up (look up)
Perra mala y ella fue levantada (mala)
Bad bitch and she got put up (bad)
Huncho en la parte de atrás, cocinando
Huncho in the back, cookin' up (cookin' up)
Eso es duro (duro), eso es duro (maldita sea), eso es duro (diez)
That's tough (tough), that's tough (damn), that's tough (ten)
Eso es duro (woo), eso es duro (eso es duro), eso es duro (go)
That's tough (woo), that's tough (that's tough), that's tough (go)
Eso es duro (ir), eso es duro (ouh)
That's tough (go), that's tough (ouh)
[Quavo y rico el niño]
[Quavo & rich the kid]
Baguettes y las esmeraldas, brillan juntos
Baguettes and the emeralds, they shinin' together
Eso es duro (baguettes, sí, suu)
That's tough (baguettes, yeah, suu)
Diez años más tarde, todavía en la imagen
Ten years later, they still in the picture
Eso es duro (woo, eso es duro, suu)
That's tough (woo, that's tough, suu)
Conseguir el dinero, voy a conseguir así que estoy contigo
Gettin to the money, I'm gettin' so I'm with you
Eso es duro (poniéndome así que estoy contigo, eso es duro)
That's tough (gettin' so I'm with you, that's tough)
Conseguir el dinero, voy a conseguir así que estoy contigo
Gettin to the money, I'm gettin' so I'm with you
Eso es duro (poniéndome así que estoy contigo, eso es duro)
That's tough (gettin' so I'm with you, that's tough)
[Rich El Niño]
[Rich The Kid]
Nos duro, suave (suave)
We tough, you soft (soft)
Hacer una llamada telefónica y eliminarlos (brr)
Make a phone call and knock 'em off (brr)
Eso es un 150 en el loft (hunnid)
That's a 150 at the loft (hunnid)
Puedo hacer una obra como Randy Moss (¿qué?)
I can make a play like randy moss (what?)
Compró un rolls-royce como un jefe (skrt)
Bought a rolls-royce like a boss (skrt)
Es un bando, no una casa
It's a bando, not a house
Puedo apilar el dinero en el sofá (dinero)
I can stack the money in the couch (money)
Acabo de recibir el cheque y luego estoy fuera (¿qué?)
I just get the check and then I'm out (what?)
Llegamos de la nada a algo, tenemos milis, nos levantamos (nos levantamos)
We came up from nothing to something, got millis, we up (we up)
Retire en el cordero y luego correr el bentley, que somos nosotros (nosotros, skrt)
Pull off in the lamb then race the bentley, that's us (us, skrt)
Eso es duro, rico jefe (jefe)
That's tough, rich boss (boss)
No hables en mi bolsillo, se rellenaron (se rellenaron)
Don't talk on my pocket, they stuffed (they stuffed)
No tienes el dinero, farol (farol)
You ain't got the money, you bluff (you bluff)
Mi perra más mala que Rihanna, eso es duro (eso es duro)
My bitch badder than rihanna, that's tough (that's tough)
[Quavo]
[Quavo]
Camión Rolls-Royce, eso es duro (eso es difícil)
Rolls-royce truck, that's tough (that's hard)
Ves la estrella cuando miras hacia arriba (mira hacia arriba)
You see the star when you look up (look up)
Perra mala y ella fue levantada (mala)
Bad bitch and she got put up (bad)
Huncho en la parte de atrás, cocinando
Huncho in the back, cookin' up (cookin' up)
No jodas con eso, esa es tu pérdida (tu pérdida)
Don't fuck with it, that's your loss (your loss)
Gran bolsa, le volaremos la cara (gas)
Big bag, we'll blow the face off (gas)
Dinero, hacer bastidores en un día libre (bastidores)
Money, make racks on a day off (racks)
Dinero, hacer bastidores en un día libre
Money, make racks on a day off
¿Quién quiere la carne? (¿quién?)
Uh, who want the beef? (who?)
I Patty tu perra, I Patty una perra (ser pagado)
I patty your bitch, I patty a bitch (be paid)
Directo por la calle (calle)
Straight out the street (street)
Y pásame el palo, pásame el palo (rrah)
And pass me the stick, pass me the stick (rrah)
Estoy de pie en dos pies (dos)
I stand on two feet (two)
Abrazo mi muñeca, te rezé un ladrillo (ladrillo)
I embrace my wrist, I prayed you a brick (brick)
Es huncho, soy rico (rico)
It's huncho, I'm rich (rich)
No lilo & Stitch, vinimos a golpear lame
Not lilo & stitch, we came to hit licks
Eso es duro, eso es duro (eso es duro), eso es duro
That's tough, that's tough (that's hard), that's tough
Eso es duro (mirar hacia arriba), eso es duro, eso es duro (malo)
That's tough (look up), that's tough, that's tough (bad)
Eso es duro, eso es duro (cocinando)
That's tough, that's tough (cookin' up)
Eso es duro (duro), eso es duro (maldita sea), eso es duro (diez)
That's tough (tough), that's tough (damn), that's tough (ten)
Eso es duro (woo), eso es duro (eso es duro), eso es duro (go)
That's tough (woo), that's tough (that's tough), that's tough (go)
Eso es duro (ir), eso es duro (ouh)
That's tough (go), that's tough (ouh)
Baguettes y las esmeraldas, brillan juntos
Baguettes and the emeralds, they shinin' together
Eso es duro (baguettes, sí, suu)
That's tough (baguettes, yeah, suu)
Diez años más tarde, todavía en la imagen
Ten years later, they still in the picture
Eso es duro (woo, eso es duro, suu)
That's tough (woo, that's tough, suu)
Conseguir el dinero, voy a conseguir así que estoy contigo
Gettin to the money, I'm gettin' so I'm with you
Eso es duro (poniéndome así que estoy contigo, eso es duro)
That's tough (gettin' so I'm with you, that's tough)
Conseguir el dinero, voy a conseguir así que estoy contigo
Gettin to the money, I'm gettin' so I'm with you
Eso es duro (poniéndome así que estoy contigo, eso es duro)
That's tough (gettin' so I'm with you, that's tough)
Sí, señor
Yessir
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rich The Kid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: