Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20

Too Gone (feat. Khalid)

Rich The Kid

Letra

Demasiado ido (hazaña. Khalid)

Too Gone (feat. Khalid)

Ooh, lo siento si me perdí tu llamada
Ooh, I'm sorry if I missed your call

Últimamente estoy alucinando con este alcohol
Lately I'm just trippin' off this alcohol

No estoy acostumbrado a que me devuelvas las llamadas
I'm not really used to you calling me back

Pero estoy demasiado lejos y estoy fuera de él (demasiado lejos)
But I'm way too gone and I'm out of it (way too gone)

Y estoy demasiado lejos y estoy fuera de él (demasiado lejos)
And I'm way too gone and I'm out of it (way too gone)

Y estoy demasiado lejos y estoy fuera de él (demasiado lejos)
And I'm way too gone and I'm out of it (way too gone)

No estoy acostumbrado a que me devuelvas las llamadas
I'm not really used to you calling me back

Pero estoy demasiado lejos y estoy fuera de él (espera, qué)
But I'm way too gone and I'm out of it (hold up, what)

Demasiado ido, demasiadas fotos de Patrón (qué)
Way too gone, too many shots of Patrón (what)

Ella quiere montar en una casa Maybach (skrrt)
She wanna ride in a Maybach home (skrrt)

Me desmayé, no puedo contestar el teléfono (brrt)
Passed out, I can't pick up the phone (brrt)

No devuelvo la llamada, tengo Tourettes (qué)
I don't call back, I got Tourettes (what)

Ella quiere a Chanel y todo eso (eh)
She want Chanel and all that (huh)

Podría follarla una vez y me caigo (eh)
Might fuck her one time and I fall back (huh)

Ella cree que estoy enamorado, ¿cómo llamas a eso? (yuh, yuh)
She think I'm in love, what you call that? (yuh, yuh)

Pensando demasiado, he estado bebiendo
Thinkin' too much, I been sippin' (sippin')

Dijo que ella pensaba que yo era diferente (qué)
Said that she thought I was different (what)

Quiero ese dinero, ve a buscarlo (ve a buscarlo, ve a buscarlo, yuh)
I want that money, go get it (go get it, go get it, yuh)

No le compraré Prada
Ain't buyin' her Prada (huh)

Ella es mala como el infierno, pero no puede conseguir un dólar (yuh)
She bad as hell but she can't get a dollar (yuh)

Podría llamarte mañana (mañana)
Might call you tomorrow ('morrow)

Con tres monstruos y todos Tryna tragan (woo)
With three freaks and they all tryna swallow (woo)

Flexión hacia arriba, sin salida (flex)
Flexin' up, no departure (flex)

Tengo una perra que va a cabalgar por mí (perra)
Got a bitch gon' ride for me (bitch)

Pero podría joderte a tu perra en un Snapchat (Snapchat)
But might fuck yo' bitch on a Snapchat (Snapchat)

Pásenla, ella es un nat (whoa)
Pass her around, she a nat nat (whoa)

Realmente no estoy acostumbrado a que me llames
Really not used to you callin' me (callin' me)

Estoy enamorado de la cupé (cupé)
I'm in love with the coupe (coupe)

Ella también bougie, coge la bota (bougie)
She too bougie, get the boot (bougie)

Demasiado ido en el jugo (rico)
Too gone on the juice (rich)

Ooh, lo siento si me perdí tu llamada
Ooh, I'm sorry if I missed your call

Últimamente estoy alucinando con este alcohol
Lately I'm just trippin' off this alcohol

No estoy acostumbrado a que me devuelvas las llamadas
I'm not really used to you calling me back

Pero estoy demasiado lejos y estoy fuera de él (demasiado lejos)
But I'm way too gone and I'm out of it (way too gone)

Y estoy demasiado lejos y estoy fuera de él (demasiado lejos)
And I'm way too gone and I'm out of it (way too gone)

Y estoy demasiado lejos y estoy fuera de él (demasiado lejos)
And I'm way too gone and I'm out of it (way too gone)

No estoy acostumbrado a que me devuelvas las llamadas
I'm not really used to you calling me back

Pero estoy demasiado lejos y estoy fuera de esto (huh, huh)
But I'm way too gone and I'm out of it (huh, huh)

Tomando una botella, me voy de aquí (qué)
Takin' a bottle, I'm outta here (what)

Ella voló mi teléfono, no me importa (brrt)
She blow up my phone, I don't care (brrt)

Pregunte si estoy drogado, soy como: Diablos sí (diablos sí)
Ask if I'm high, I'm like: Hell yeah (hell yeah)

Tire hasta mi cuna sin ropa interior (skrrt)
Pull up to my crib with no underwear (skrrt)

Espera, perra, soy una estrella
Hold up, bitch, I'm a star (bitch)

Desvirar extranjero, no lo empujes para comenzar (virar)
Foreign swerve, don't push it to start (swerve)

Shawty, eres inteligente (inteligente, ooh)
Shawty, you smart (smart, ooh)

Ooh, es una modelo pero no puede conseguir el papel
Ooh, she a model but she can't get the part (whoa)

Pareja tequilas (tequilas)
Couple tequilas (tequilas)

Fuck yo' mamacita ('cita, 'cita)
Fuck yo' mamacita ('cita, 'cita)

Justo cuando la encuentro (conocerla, conocerla)
Right when I meet her (meet her, meet her)

Chanel en mis pies yuh
Chanel on my feet (yuh)

Maybach con cortinas ('tains)
Maybach with curtains ('tains)

Ella tryna salto en (en)
She tryna hop in (in)

Perras, estoy bloqueando (yuh)
Bitches, I'm blockin' (yuh)

Ellos siguen llamando (whoa)
They keep on callin' (whoa)

ella quiere follar en mi muñeca muñeca hielo
She wanna fuck on my wrist (wrist, ice)

Está encendido (está encendido)
It's lit (it's lit)

Perras, toman fotos (fotos, fotos)
Bitches, they takin' they pics (pics, pics)

Soy rico (rih')
I'm rich (rih')

Me pego cuando me resbalo un poco
I slur when I slip a little

Tengo dos perras y estoy en el medio
I got two bitches and I'm in the middle (whoa)

Vino de un níquel (níquel)
Came up from a nickel (nickel)

Esa es tu chica, la tengo en alquiler (perra)
That's your girl, got her on a rental (bitch)

Ooh, lo siento si me perdí tu llamada
Ooh, I'm sorry if I missed your call

Últimamente estoy alucinando con este alcohol
Lately I'm just trippin' off this alcohol

No estoy acostumbrado a que me devuelvas las llamadas
I'm not really used to you calling me back

Pero estoy demasiado lejos y estoy fuera de él (demasiado lejos)
But I'm way too gone and I'm out of it (way too gone)

Y estoy demasiado lejos y estoy fuera de él (demasiado lejos)
And I'm way too gone and I'm out of it (way too gone)

Y estoy demasiado lejos y estoy fuera de él (demasiado lejos)
And I'm way too gone and I'm out of it (way too gone)

No estoy acostumbrado a que me devuelvas las llamadas
I'm not really used to you calling me back

Pero estoy demasiado lejos y estoy fuera de esto
But I'm way too gone and I'm out of it

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rich The Kid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção