Traducción generada automáticamente
Sans toi
Richard Anthony
Sin ti
Sans toi
Pasan días y semanas
Les jours passent et les semaines
Y las noches agitan mi dolor
Et les nuits remuent ma peine
Y el tiempo no es el amigo
Et le temps n'est pas l'ami
¿Quién está aburrido?
De qui s'ennuie.
Sonrío como un sol
J'ai beau sourire comme un soleil
Despertar
Qui se réveille
Pero por la noche
Mais le soir
Sopla el viento en la llanura
Souffle le vent dans la plaine
Y las estaciones que vuelven
Et les saisons qui reviennent
Pregúntame en vano
Me demandent en vain
¿Por qué te fuiste?
Pourquoi tu es partie
Como un arroyo que fluye triste en la lluvia
Comme un ruisseau qui coule triste sous la pluie
Aquí estoy
Me voilà
Coro
{Refrain:}
Sin ti
Sans toi,
Soy como un niño
Je suis comme un enfant
Sin ti
Sans toi,
Nada es como antes
Rien n'est plus comme avant,
Sin ti
Sans toi,
Vacío se convierte en mi vida
Vide devient ma vie
Sin ti
Sans toi,
Mi corazón está aburrido
J'ai le cœur qui s'ennuie,
Fluirá el agua de las fuentes
Coulera l'eau des fontaines
Mucho antes de que regreses
Bien avant que tu reviennes
Y el fuego estará frío en la chimenea
Et le feu sera froid dans la cheminée
A partir de ahora, el frío se asienta todas las siempre
Désormais le froid s'installe à tout jamais,
Eternidad
À tout jamais
al coro
{au Refrain}
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Anthony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: