Traducción generada automáticamente
Just The Way You Are
Richard Clayderman
Tal como eres
Just The Way You Are
Nunca doy nada por sentado
I never take anything for granted
Sólo un tonto puede dar las cosas por sentado
Only a fool maybe takes things for granted
Sólo porque está aquí hoy, puede desaparecer mañana
Just because it's here today, it can be gone tomorrow
Y supongo que por eso
And i guess that's why
¿Por qué te “masticar” tanto porque
Why i "chewd" you so much because you
No has cambiado
You haven't changed
Nena, sigues siendo el mismo
Baby you're still the same
Eres tan dulce, eres tan hermosa como siempre
You're just as sweet, you're just as beautiful as ever
Sabes que soy un poco anticuado
You know i'm a little old-fashioned
Supongo que puedes llamarme un poco tradicional porque
I guees you can call me a little traditional because
Me encantan las cosas
I love things
Quedarme como si estuvieran entre tú y yo
To stay like they are between you and me
Y eso es una cosa que nunca en tu vida
And that's one thing that you never in your life
¿Alguna vez tendré que preocuparme por mí?
Will ever have to worry about me
Siempre cambiaré para expulsarte porque
I'll ever changer to oust you because,
Nena, te amo
Baby i love you
Chica, te quiero
Girl, i love you
Tal como eres
Just the way you are
No te cambies, tratando de complacerme
Don't go changing, trying to please me
Nunca me decepcionaste antes
You never let me down before
No me imagino que seas demasiado familiar
I don't imagine you're too familiar
Y ya no te veo
And I don't see you anymore
No te dejaría en tiempos de problemas
I wouldn't leave you in times of trouble
Nunca podríamos haber llegado tan lejos
We never could have come this far
Me tomé los buenos tiempos, me tomaré los malos tiempos
I took the good times, I'll take the bad times
Te llevaré tal como estás
I'll take you just the way you are
No vayas a probar una nueva moda
Don't go trying some new fashion
No cambies el color de tu cabello
Don't change the color of your hair
Siempre tienes mi pasión tácita
You always have my unspoken passion
Aunque puede que no me importe
Although I might not seem to care
No quiero una conversación inteligente
I don't want clever conversation
no quiero trabajar tan duro
don't want to work that hard
Sólo quiero a alguien con quien hablar
I just want some someone to talk to
Te quiero tal como eres
I want you just the way you are.
Necesito saber que siempre serás
I need to know that you will always be
La misma persona de siempre que conocía
The same old someone that I knew
¿Qué se necesitará hasta que creas en mí?
What will it take till you believe in me
La forma en que creo en ti
The way that I believe in you.
Dije que te amo y eso es para siempre
I said I love you and that's forever
Y esto lo prometo desde mi corazón
And this I promise from my heart
No podría amarte mejor
I could not love you any better
Te amo tal como eres
I love you just the way you are.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Clayderman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: