Traducción generada automáticamente
Dimming of the day
Richard Thompson
Atenuación del día
Dimming of the day
Esta vieja casa se está cayendo alrededor de mis oídos
This old house is falling down around my ears
Me ahogo en el río de mis lágrimas
I'm drowning in the river of my tears
Cuando todo mi testamento se haya ido tú me agantas
When all my will is gone you hold me sway
Te necesito en el oscurecimiento del día
I need you at the dimming of the day
Me sacaste como la luna tira de la marea
You pulled me like the moon pulls on the tide
Sabes donde guardo mi mejor lado
You know just where I keep my better side
¿Qué días han llegado para mantenernos alejados?
What days have come to keep us far apart
Una promesa rota o un corazón roto
A broken promise or a broken heart
Ahora todos los pájaros bonny se han ido
Now all the bonny birds have wheeled away
Te necesito en el oscurecimiento del día
I need you at the dimming of the day
Ven la noche que eres sólo lo que quiero
Come the night you're only what I want
Ven la noche en que podrías ser mi confidente
Come the night you could be my confidant
Te veo en la calle en compañía
I see you on the street in company
¿Por qué no vienes y relájate conmigo?
Why don't you come and ease your mind with me
Estoy viviendo por la noche que robamos
I'm living for the night we steal away
Te necesito en el oscurecimiento del día
I need you at the dimming of the day
Te necesito en el oscurecimiento del día
I need you at the dimming of the day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Thompson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: