Lied des Mephistopheles (II)

Was machst du mir
vor Liebchens Tür,
Kathrinchen, hier
bei frühem Tagesblicke?

Laß, laß es sein!
Er läßt dich ein,
als Mädchen ein,
als Mädchen nicht zurücke.

Nehmt euch in Acht!
Ist es vollbracht,
dann gute Nacht
ihr armen, armen Dinger!

Habt ihr euch lieb,
tut keinem Dieb
nur nichts zu Lieb',
als mit dem Ring am Finger.

Canción de Mefistófeles (II)

¿Qué me estás haciendo?
delante de la puerta del amor
Kathrinchen, aquí
con vistas tempranas del día?

¡Déjalo en paz!
Él te deja
cuando era niña
como una niña no se remonta

¡Cuidado con ti mismo!
¿Ya está hecho?
entonces buenas noches
¡Pobres, pobrecitos!

¿Os amáis?
no hace daño a un ladrón
nada que amar
que con el anillo en el dedo

Composição: