Traducción generada automáticamente
The Love Has Gone
Rick Astley
El amor se ha ido
The Love Has Gone
El amor se ha ido
The love has gone
El amor se ha ido, ¿alguna vez seremos los mismos?
The love has gone, will we ever be the same
Los sentimientos equivocados, la alegría se ha convertido en dolor
The feelings wrong, the joy has turned to pain
Despierta a tu lado, y escucha tu respiración
Wake up beside you, and hear you breathing
Y puedo sentirte en mis brazos
And I can feel you in my arms
Nadie puede saber cómo me siento
No one can know just how I'm feeling
Sabiendo que nuestro amor no puede llegar a ningún daño
Knowing that our love can come to no harm
Pero mientras abro los ojos
But as I open my eyes
Entonces empiezo a darme cuenta
Then I start to realise
Que te has ido y yo no puedo seguir
That you're gone and I can't go on
El amor se ha ido, ¿alguna vez seremos los mismos?
The love has gone, will we ever be the same
El sentimiento está mal, la alegría se ha convertido en dolor
The feeling's wrong, the joy has turned to pain
El amor se ha ido, ¿alguna vez seremos los mismos?
The love is gone, will we ever be the same
El sentimiento está mal, la alegría se ha convertido en dolor
The feeling's wrong, the joy has turned to pain
¿Qué he hecho chica, para que me dejes?
What have I done girl, to make you leave me
¿No te amé por todos esos años?
Didn't I love you for all those years
Si abres los ojos
If you open your eyes
Nena, entonces te darás cuenta
Baby, then you'll realise
Que te equivocas, y no puedo seguir
That you're wrong, and I can't go on
Sabes que no puedo seguir
You know I can't go on
El amor se ha ido, ¿alguna vez seremos los mismos?
The love has gone, will we ever be the same
El sentimiento está mal, la alegría se ha convertido en dolor
The feeling's wrong, the joy has turned to pain
El amor se ha ido, ¿alguna vez seremos los mismos?
The love is gone, will we ever be the same
El sentimiento está mal, la alegría se ha convertido en dolor
The feeling's wrong, the joy has turned to pain
Nada se interpondrá entre nosotros
Nothing will ever come between us
Si me llevas de vuelta una vez más
If you will just take me back once more
Te mostraré cuánto te amo
I'll show you just how much I love you
Si vienes caminando por esa puerta
If you'll just come walking through that door
El amor se ha ido, ¿alguna vez seremos los mismos?
The love has gone, will we ever be the same
El sentimiento está mal, la alegría se ha convertido en dolor
The feeling's wrong, the joy has turned to pain
El amor se ha ido, ¿alguna vez seremos los mismos?
The love is gone, will we ever be the same
El sentimiento está mal, la alegría se ha convertido en dolor
The feeling's wrong, the joy has turned to pain
(coro para desvanecerse)
(chorus to fade)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Astley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: