Never Gonna Stop
Rick Astley
Nunca Voy a Parar
Never Gonna Stop
¿Alguien puede detener este sentimiento?
Can anybody stop this feeling?
¿Alguien para este dolor?
Can anybody stop this pain?
Evita que este mundo gire
Stop this world from turning
Así que podemos empezar de nuevo, otra vez, otra vez, sí
So we can start it again, again, again, again, yeah
Dime que solo estoy soñando
Tell me that I'm just dreaming
No me digas que hemos ido demasiado lejos
Don't tell me we've gone too far
Dime que esta vida tiene un significado
Tell me this life has a meaning
¿Está escrito en todas nuestras cicatrices?
Is it written in all our scars?
Nunca voy a dar marcha atrás
Never gonna turn it back
Nunca cambiaré los hechos
Never gonna change the facts
No puedo evitar que este mundo gire
Can't stop this world from turning
El fuego ya arde
The fire's already burning
Nunca sentiré lo mismo
Never gonna feel the same
Nunca lo haré y eso es una pena
Never gonna and that's a shame
Tenemos que seguir creyendo
We gotta keep believing
No puedo perder ese sentimiento humano
Can't lose that human feeling
Si alguien tiene la respuesta
If anybody has the answer
La pregunta nunca está en duda
The question's never in doubt
Algunos dicen que la vida es una bailarina
Some say life is a dancer
Juntos lo descubriremos
Together we'll find out
Dime que es solo un sentimiento
Tell me it's just a feeling
Dime que esto no es real
Tell me that this ain't real
Es un sueño artificial del futuro
It's an artificial dream of the future
Será mejor que estemos preparados para arrodillarnos
We'd better be prepared to kneel
Nunca voy a dar marcha atrás
Never gonna turn it back
Nunca cambiaré los hechos
Never gonna change the facts
No puedo evitar que este mundo gire
Can't stop this world from turning
El fuego ya arde
The fire's already burning
Nunca sentiré lo mismo
Never gonna feel the same
Nunca lo haré y eso es una pena
Never gonna and that's a shame
Tenemos que seguir creyendo
We gotta keep believing
No puedo perder ese sentimiento humano
Can't lose that human feeling
No creo que pueda lograrlo
I don't think I can make it
Si no me dices la verdad
If you won't tell me the truth
No, no creo que pueda fingir
No, I don't think I can fake it
Si tú también guardas secretos
If you're keeping secrets too
No, no creo que pueda hacerlo
No, I don't think I can make it
No importa cuanto me esfuerce
No matter how hard I try
No creo que pueda deshacerme de este sentimiento
I don't think I can shake this feeling
Que todo lo que sé es mentira
That everything I know is a lie
Nunca voy a dar marcha atrás
Never gonna turn it back
Nunca cambiaré los hechos
Never gonna change the facts
No puedo evitar que este mundo gire
Can't stop this world from turning
El fuego ya arde
The fire's already burning
Nunca sentiré lo mismo
Never gonna feel the same
Nunca lo haré y eso es una pena
Never gonna and that's a shame
Tenemos que seguir creyendo
We gotta keep believing
No puedo perder ese sentimiento humano
Can't lose that human feeling
Dime que es solo un sentimiento
Tell me it's it just a feeling
(¿Cuál es el significado?)
(What's the meaning?)
Dime que esto no es real
Tell me that this ain't real
(¿Cuál es el significado?)
(What's the meaning?)
Dime que es solo un sentimiento
Tell me it's it just a feeling
(¿Cuál es el significado?)
(What's the meaning?)
Dime que esto no es real
Tell me that this ain't real
Vamos, dime que esto no es real
Come on, tell me that this ain't real
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Astley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: