Traducción generada automáticamente
Hustlin'
Rick Ross
Hustlin'
Hustlin'
[Introducción]
[Intro]
¡Rápido! ¡Rápido!
Hustle, hustlin' hustlin'
¡Rápido! ¡Rápido!
Hustle, hustlin' hustlin'
¡Rápido! ¡Rápido!
Hustle, hustlin' hustlin'
¡Rápido! ¡Rápido!
Hustle, hustlin' hustlin'
¡Rápido! ¡Rápido!
Hustle, hustlin' hustlin'
¡Rápido! ¡Rápido!
Hustle, hustlin' hustlin'
¡Rápido! ¡Rápido!
Hustle, hustlin' hustlin'
Todos los días estoy hustlin'
Everyday I'm hustlin'
Todos los días estoy hustlin'
Everyday I'm hustlin'
Todos los días estoy hustlin'
Everyday I'm hustlin'
Todos los días estoy hustlin'
Everyday I'm hustlin'
Todos los días estoy hustlin'
Everyday I'm hustlin'
Todos los días estoy, todos los días estoy, todos los días estoy
Everyday I'm, everyday I'm, everyday I'm hustlin'
EV-EV-EV-Todos los días estoy buscando
Ev-ev-ev-everyday I'm hustlin'
Todos los días estoy hustlin'
Everyday I'm hustlin'
EV-EV-EV-Todos los días estoy buscando
Ev-ev-ev-everyday I'm hustlin'
Cada día estoy, cada día estoy, cada día estoy, cada día estoy ajetreando
Ev-ev-everyday I'm, everyday I'm, everyday I'm hustlin'
Todos los días estoy hustlin' hustlin' hustlin' hustlin' hustlin'
Everyday I'm hustlin' hustlin' hustlin' hust-hustlin'
[Verso 1]
[Verse 1]
¿Con quién crees que estás jodiendo? Soy el maldito jefe
Who the fuck you think you fuckin' with, I'm the fuckin' boss
Siete cuarenta y cinco, blanco sobre blanco que es Ross
Seven forty-five, white on white that's fuckin' Ross
Los corté de ancho, los corté de largo, los corté de grasa (Qué)
I cut 'em wide, I cut 'em long, I cut 'em fat (What)
Los sigo regresando (Qué), los mantenemos regresando
I keep 'em comin' back (What), we keep 'em comin' back
Estoy en la distribución, soy como Atlantic
I'm in the distribution, I'm like Atlantic
Tengo a esos cabrones volando por el Atlántico
I got them motherfuckers flyin' 'cross the Atlantic
Conozco a Pablo, Noriega, el verdadero Noriega
I know Pablo, Noriega, the real Noriega
Me debe cien favores
He owe me a hundred favors
No soy un negro mezquino, compramos todo el dinero
I ain't petty nigga, we buy the whole thang
Veo que la mayoría de mis negros todavía trafican cocaína
See most of my niggas really still deal cocaine
Mi techo de vuelta, mi dinero cabalga
My roof back, my money rides
Estoy en el pedal, te mostraré cómo estoy corriendo
I'm on the pedal, show you what I'm runnin' like
Cuando se arrebatan negro lloro por cien noches
When they snatch black I cry for a hundred nights
Tiene cien cuerpos, sirviendo cien vidas
He got a hundred bodies, servin' a hundred lifes
[Gancho]
[Hook]
Todos los días estoy hustlin'
Everyday I'm hustlin'
EV-todos los días estoy hustlin'
Ev-everyday I'm hustlin'
Todos los días estoy hustlin'
Everyday I'm hustlin'
EV-todos los días estoy hustlin'
Ev-everyday I'm hustlin'
Todos los días estoy hustlin'
Everyday I'm hustlin'
Todos los días estoy hustlin'
Everyday I'm hustlin'
Todos los días estoy hustlin'
Everyday I'm hustlin'
Todos los días estoy, todos los días estoy
Everyday I'm, everyday I'm
[Verso 2]
[Verse 2]
Nunca robamos autos, pero nos esforzamos mucho
We never steal cars, but we deal hard
Látigo muy duro látigo lo látigo muy duro
Whip it real hard whip it whip it real hard
Cogí un cargo, cogí un cargo
I caught a charge, I caught a charge
Látigo muy fuerte, látigo muy duro
Whip it real hard, whip it whip it real hard
No hay nada gracioso, perras y negocios
Ain't bout no funny shit still bitches and business
Estoy en mi dinero todavía azotando a los Benzs
I'm on my money shit still whippin' them Benzs
Grandes ligas que atrapan porque estoy lanzando
Major league who catchin' because I'm pitchin'
Jose Canseco sólo parloteo porque está acabado
Jose Canseco just snitchin' because he's finish
Les doy esterios para fortalecer a todos mis pollos
I feed 'em steriods to strengthen up all my chickens
Vuelan sobre el Pacífico para ser específicos
They flyin' over Pacific to be specific
Triple C, sabes que está de vuelta
Triple C's you know it's back we holdin' sacks
Así que el negro va rata, corre y diles eso
So nigga go on rat, run and tell 'em that
Mo' coches, mo' azadas, mo' ropa, mo golpes
Mo' cars, mo' hoes, mo' clothes, mo blows
[Gancho]
[Hook]
[Verso 3]
[Verse 3]
Es hora de pasar mis emociones porque estoy girando ruedas
It's time to spend my thrills cuz I'm spinnin' wheels
Hace una semana que no conduzco esas perras que siguen girando
I ain't drove in a week them bitches spinnin' still
Hablar de mí porque estos tontos tienen miedo de hablar de mí
Talk about me because these suckers scared to talk about me
Asesinos hablando de mí, no es hablar de mí
Killers talkin' bout me, it ain't no talk about me
No es caminar a mi alrededor, ver a todos estos asesinos alrededor de mí
It ain't no walkin' 'round me, see all these killers 'round me
Hay mucho tráfico de drogas en el condado de Dade
Lot of drug dealin' 'round me goin' down in Dade County
No te quedes sin veintidós, Magnum me costó veintidós
Don't tote no twenty-twos, Magnum cost me twenty-two
Se sentó en ellos veintidós, los pájaros van por veintidós
Sat it on them twenty-twos, birds go for twenty-two
Lil 'mama super grueso, ella dice que ella veintidós
Lil' mama super thick, she say she twenty-two
Ella los vio veintidós, nosotros en la habitación dos veintidós
She seen them twenty-twos, we in room two twenty-two
Toco el trabajo como si fuera convertible Burt
I touch work like I'm convertible Burt
Tengo distribución, así que estoy convertiendo el trabajo
I got distribution so I'm convertin' the work
En el M-I-A-YO los niggaz ricos de que YAYO
In the M-I-A-YO them niggaz rich off that YAYO
Estable slangin' Yayo, mi Chevy golpeando Yayo
Steady slangin' YAYO, my Chevy bangin' Yayo
[Gancho]
[Hook]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Ross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: