Traducción generada automáticamente
Famous (feat. Kanye West & Rihanna)
Rick Ross
Famoso (hazaña. Kanye West & Rihanna)
Famous (feat. Kanye West & Rihanna)
Hombre, puedo entender cómo podría ser
Man I can understand how it might be
Es difícil amar a una chica como yo
Kinda hard to love a girl like me
No te culpo mucho por querer ser libre
I don’t blame you much for wanting to be free
Sólo quería que supieras
I just wanted you to know
Swizz me dijo que el ritmo de rock
Swizz told me let the beat rock
Por todos mis Southside? ggas que me conocen mejor
For all my Southside n*ggas that know me best
Siento que Taylor y yo todavía podríamos tener s*x
I feel like me and Taylor might still have s*x
¿Por qué? Hice que ese b*tch famoso (maldita sea)
Why? I made that b*tch famous (God damn)
Hice que ese b*tch fuera famoso
I made that b*tch famous
Para todas las chicas que recibieron d*ck de Kanye West
For all the girls that got d*ck from Kanye West
Si los ves en las calles, dales lo mejor de Kanye
If you see ’em in the streets give ’em Kanye’s best
¿Por qué? Están locos porque no son famosos (maldita sea)
Why? They mad they ain’t famous (God damn)
Están locos porque todavía no tienen nombre (habla, hombre)
They mad they’re still nameless (Talk that talk, man)
Su hombre en la tienda tryna tratar lo mejor posible
Her man in the store tryna try his best
Pero parece que no puede conseguir que Kanye sea fresco
But he just can’t seem to get Kanye fresh
Pero todavía campana famoso (maldita sea)
But we still hood famous (God damn)
Sí, seguimos siendo famosos
Yeah we still hood famous
Sólo quería que supieras
I just wanted you to know
Te amé más de lo que tus propios parientes
I loved you b*tter than your own kin did
Desde el principio
From the very start
No te culpo mucho por querer ser libre
I don’t blame you much for wanting to be free
Sólo quería que supieras
I just wanted you to know
El horno, los incendios, las fortunas y los humos
The furnace, fires, fortunes, and the fumes
Se sabe que la arrogancia aura llena la habitación
The aura arrogance is been known to fill the room
Boom, pequeño gga ¿quién eres?
Boom, little n*gga who are you?
Roc-A-Fella Records en el registro para matar a una tripulación
Roc-A-Fella Records on record to kill a crew
Vegas en mis palmas un don como
Vegas in my palms a don like
Sólo uno con sabor a ritmo de Kanye en mi guiso de mamá
Only one with beat taste from Kanye on my momma stew
Porque yo he sido conocido por ser Karmaloop
For the ye I’ve been known to be Karmaloop
Malcom X en su cabeza decir mi nombre y aquí vienen a las tropas
Malcom X in his head say my name and here come to troops
Las manos fuera de mi bolsillo lo c*ck y lo dejo suelto
Hands out my pocket I c*ck it and let it loose
Y Dame estaba derramando sobre unas botas de gga
And Dame was spilling on a n*gga boots
Los bienes raíces de Martin Luther King eran un sueño
Martin Luther King’s real estate was a dream
La granja de Farrakhan fue una que una vez vi
Farrakhan’s farm was one that I once seen
Los perros de última llamada permanecen en su decano
The final call dogs stay on your dean
Las fragancias permanecen en mi reina
Fragrances stay on my queen
Ocúpate de tus asuntos. Los asesinos pueden intervenir
Mind your business the killers can intervene
Estoy medio en la revista GQ
I’m half na*ed in the GQ magazine
Tours con aspecto de su wrestlemania
Tours looking like its wrestlemania
Soy The Rock prendiendo fuego al estadio
I’m The Rock setting fires to the stadium
Quemarlo y luego me voy a anther beat
Burn it down then I’m off to anther beat
Podría involucrarse con un monstruo sólo por un par de semanas
Might get engages to a freak just for a couple weeks
Algo que no puedo permitirme
Something I can’t afford
Si no eres un playboy eso es algo que no puedo apoyar
If you not a playboy that’s something I can’t endorse
Gana, pierde o dibuja a William viviendo como él Biggie Smalls
Win, lose, or draw William living like he Biggie Smalls
Bailando su temporada de impuestos Yo nací para ser un jefe
Balling its tax season I was born to be a boss
Mira que tu cara se congeló
See that your face froze
Bobby Brown Lockjaw, Whitney Houston en el fantasma
Bobby Brown lockjaw, Whitney Houston in the ghost
Coogie y Cartier causalidades de la fama
Coogie and Cartier causalities of the fame
Su b*tch MCM ella incluso etiquetando mi nombre
Your b*tch MCM she even tagging my name
Bam, bam, bam
Bam bam, bam bam
Bam bam dilla, bam bam bam
Bam bam dilla, bam bam
'ey qué bam bam bam
‘ey what a bam bam
¿Cómo te sientes ahora? Déjame ver tus encendedores en el aire
How you feeling right now? Let me see your lighters in the air
Bam bam dilla, bam bam bam
Bam bam dilla, bam bam
Bam bam eh
Bam bam eh
Bam, bam, bam
Bam bam, bam bam
Déjame ver tu dedo medio en el aire
Let me see your middle finger in the air
Bam, bam, bam
Bam bam, bam bam
Bam bam dilla, bam bam bam
Bam bam dilla, bam bam
Déjame ver cómo te comportas en este maldito cabrón
Let me see you act up in this motherf*cker
¡Qué bam bam bam!
Ey what a bam bam
Bam bam dilla, bam bam bam
Bam bam dilla, bam bam
Cómo te sientes, cómo te sientes, cómo te sientes en esta madre, maldita sea
How you feelin’, how you feelin, how you feelin’ in this mother f*cker, god damn
Bam bam
Bam bam
Una cosa que no puedes hacer es detenernos ahora
One thing you can’t do is stop us now
Bam, bam, bam
Bam bam, bam bam
Bam bam dilla, bam bam bam
Bam bam dilla, bam bam
No puedes parar la cosa ahora
You can’t stop the thing now
¡Qué bam bam bam!
Ey what a bam bam
Hombre, es demasiado tarde, es demasiado tarde, es demasiado tarde, no puedes f*ck con nosotros
Man it’s way too late, it’s way too late, it’s way too late you can’t f*ck with us
Bam bam dilla, bam bam bam
Bam bam dilla, bam bam
Bam, bam, bam
Bam bam, bam bam
Bam, bam, bam
Bam bam, bam bam
A la izquierda, a la derecha
To the left, to the right
Bam bam dilla, bam bam bam
Bam bam dilla, bam bam
Quiero ver a todos las manos en el aire así
I wanna see everybody hands in the air like this
'ey qué bam bam bam
‘ey what a bam bam
Bam, bam, bam
Bam bam, bam bam
Bam bam dilla, bam bam bam
Bam bam dilla, bam bam
Sólo quería que supieras
I just wanted you to know
Te amé más de lo que tus propios parientes
I loved you b*tter than your own kin did
Desde el principio
From the very start
No te culpo mucho por querer ser libre
I don’t blame you much for wanting to be free
Sólo quería que supieras
I just wanted you to know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Ross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: