Traducción generada automáticamente
Play Your Part
Rick Ross
Juega tu papel
Play Your Part
[Coro]
[Chorus]
¿Crees que me estás usando?
You think you using me
como este juego nuevo para mí
like this games new to me
pero no me confundes
but you aint confusing me
Sólo quieres joyas y todas esas compras
you just want jewelry and all them f-ckin shopping sprees
pero eso no me detiene
but that aint stopping me
y no te detengo
and I aint stopping you
veremos que estaremos bien siempre y cuando juegues tu papel
see we’ll be cool as long as you just play your part
sólo juega tu papel
just play your part
sólo juega tu papel
just play your part
estaremos bien siempre y cuando juegues tu papel
we’ll be cool as long as you just play your part
[Rick Ross]
[Rick Ross]
Estoy inclinado con las mujeres que vienen en su tiempo
I’m incline with women who come on they time
vino y vino un par de veces
she came over and she came a few times
de futones crujientes a Christian Louboutin
from crispy futons to Christian Louboutin
juego más tenía sus compras en Milán
game over had her shopping in Milan
20 bastidores realmente eso es dinero de la zapatilla de deporte
20 racks really thats sneaker money
Ferrari blanco triple sí eso es el conejito de Pascua
triple white Ferrari yeah thats the Easter bunny
en el Ceaser en Las Vegas sí puse la Visa en él
at the Ceaser in Vegas yeah I put the Visa on it
Ahora todo lo que hace es decirme cómo solía amarme
now all she do is tell me how she used to love me
La dejé decorar los bienes raíces
I let her decorate the real estate
y la dejé gastar la mitad del boleto más o menos
and I let her spend a half the ticket give or take
un par de dólares Harry Winstone collares de piedra
a couple dollars Harry Winstone stone collars
canario amarillo todo avión fletado
canary yellow everything plane chartered
Tal vez la escupí porque la adoraba
I spolied her maybe ’cause I adored her
más que volar que las niñas un platillo volador
more than fly that girls a flying saucer
mi pintura Mona Lisa en la pared cobró vida
my Mona Lisa painting on the wall came to life
y ella dijo que el amor de la imagen acaba de rodar los dados
and she said the love of picture just roll the dice
[Coro]
[Chorus]
¿Crees que me estás usando
you think you using me
como este juego nuevo para mí
like this games new to me
pero no me confundes
but you aint confusing me
Sólo quieres joyas y todas esas compras
you just want jewelry and all them f-ckin shopping sprees
pero eso no me detiene
but that aint stopping me
y no te detengo
and I aint stopping you
veremos que estaremos bien siempre y cuando juegues tu papel
see we’ll be cool as long as you just play your part
sólo juega tu papel
just play your part
sólo juega tu papel
just play your part
estaremos bien siempre y cuando juegues tu papel
we’ll be cool as long as you just play your part
[Wale]
[Wale]
Trato de amarlos en lo físico no literal
I try to love ‘em in the physical not literal
Ella dijo que me amaba pero lo que estoy sintiendo es minúsculo
she said she love me but what I’m feeling is minuscule
Entiendo que Prada vive en su alma interior
I understand that Prada lives in her inner soul
así que el diablo que se adentró en ella tuvo el control
so the devil that droves in her got in control
Anne Hathaway, y la persecución de sacos consiguiendo pastel
Anne Hathaway, and sack chasin’ getting got cake up
aunque mi papel mucho más grueso que el modelo maquillaje
though my paper way thicker than model make up
pero esperarás hasta mi mente corriendo mi dedo del pie
but ya’ll wait up my mind racing my toe slippin
un montón de mujeres es real algunos b-tches Robin Givings
a lot of women is real some b-tches Robin Givings
Nunca les doy líquido ni olla para mear
I never give ‘em no liquid no pot to piss in
Tiendo a dejarlos bastante ofendidos si demasiado dependientes
I tend to leave them quite offended if they too dependent
Estoy lanzando b-tches que está soñando pensando que estoy tricoteando pollo
I’m pitchin b-tches thats dreamin’ thinking Im trickin’ chicken
Simplemente estoy metiendo con b-tches que saben que toda la posición
I’m simply f-ckin’ with b-tches that know they whole position
eso es verdadero n-gga sh-t
thats real n-gga sh-t
vida n-gga real
real n-gga life
Le doy mi corazón a una mujer, a los otros le dan la pipa
I give my heart to one broad, the others get the pipe
No quiero pelear, no quiero alboroto
I aint tryna fight, I aint tryna fuss
Tratando por el dinero, ellos tratan de enamorarse
I trying for the money, they tryna fall in love.
[Coro]
[Chorus]
¿Crees que me estás usando
you think you using me
como este juego nuevo para mí
like this games new to me
pero no me confundes
but you aint confusing me
Sólo quieres joyas y todas esas compras
you just want jewelry and all them f-ckin shopping sprees
pero eso no me para
but that aint stopping me,
y no te detengo
and I aint stopping you
veremos que estaremos bien siempre y cuando juegues tu papel
see we’ll be cool as long as you just play your part
sólo juega tu papel
just play your part
sólo juega tu papel
just play your part
estaremos bien siempre y cuando juegues tu papel
we’ll be cool as long as you just play your part
[Molino manso]
[Meek Mill]
Digo, ¿cómo pueden compararse contigo?
I say, how can they compare to you
todo el material
everything material
Trickin' sh-t para los niños y sabes que no necesito cereales
trickin’ sh-t for kids and you know I dont need no cereal
Sabes que yo estaba montando y cambiaste una marcha o dos
you know I was ridin’ and you switched up a gear or two
Así que dejé que otros te sh-t en muertos, entierro
so I let others sh-t you on dead, burial
funeral, revisa mi teléfono, reaccionando como si fuera nuevo para ti
funeral, check my phone, reacting like its new to you
hablar de lo que doy pero nunca hablar de lo que hago por ti
talking what I give but never speak on what I do for you
Cabo a Jamaica cada fin de semana luna miel y usted
Cabo to Jamaica every weekend honey moon and you
como el sonido y nunca intento afinarte
like the sound and I aint ever try tuning you
pero ahora estoy asumiendo que
but now Im just assuming you
viviendo de rumores
living off of hearsay
agudos como la radio porque todo era limpio
treble like the radio ’cause everything was fair play
1st clase herm culo
1st class herm ass
Pase de autor Panamera
Panamera perp pass
codicia escrita en su cara
greed written on her face
cuando compré su primera bolsa
when I bought her first bag
y realmente no me importa un f-ck
and I aint really give a f-ck
Fue como un n-gga apresurado
It was like a n-gga rushed
Le dije a mi joyero que la congelara como si estuviera tratando de pegarla
told my jeweler make her freeze like I was tryna stick her up
me llamo daddy como un n-gga puff
she call me daddy like a n-gga puff
sólo juega tu papel y puedes vivirlo
just play your role and you can live it up
[Coro]
[Chorus]
¿Crees que me estás usando
you think you using me
como este juego nuevo para mí
like this games new to me
pero no me confundes
but you aint confusing me
Sólo quieres joyas y todas esas compras
you just want jewelry and all them f-ckin shopping sprees
pero eso no me detiene
but that aint stopping me
y no te detengo
and I aint stopping you
veremos que estaremos bien siempre y cuando juegues tu papel
see we’ll be cool as long as you just play your part
sólo juega tu papel
just play your part
sólo juega tu papel
just play your part
estaremos bien siempre y cuando juegues tu papel
we’ll be cool as long as you just play your part
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Ross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: