Traducción generada automáticamente
Shut Up And Drive
Rihanna
Cállese y conduzca
Shut Up And Drive
He estado buscando un conductor calificado
I've been lookin' for a driver who is qualified
Entonces, si crees que eres el indicado, súbete a mi viaje
So if you think that you're the one, step into my ride
Soy una máquina de velocidad supersónica afinada
I'm a fine-tuned supersonic speed machine
Con un techo corredizo y una magra gangsta
With a sunroof top and a gangsta lean
Así que si me sientes, házmelo saber, saber, saber
So if you feel me, let me know, know, know
Vamos, ¿qué estás esperando?
Come on now, what you waitin' for, for, for?
Mi motor está listo para explotar, explotar, explotar
My engine's ready to explode, explode, explode
Así que ponme en marcha y mírame ir, ir, ir, ir
So start me up and watch me go, go, go, go
Llevarte a donde quieres ir, si sabes a lo que me refiero
Get you where you wanna go, if you know what I mean
Tengo un viaje que es más suave que una limusina
Got a ride that's smoother than a limousine
¿Puedes manejar las curvas? Puedes encender todas las luces?
Can you handle the curves? Can you run all the lights?
Si puedes, bebé, entonces podemos ir toda la noche
If you can, baby boy, then we can go all night
Porque es 0 a 60 en tres punto cinco
‘Cause it's 0 to 60 in three point five
Cariño, tienes las llaves
Baby, you got the keys
Ahora cállate y conduce (conduce, conduce, conduce)
Now shut up and drive (drive, drive, drive)
Cállate y maneja (maneja, maneja, maneja)
Shut up and drive (drive, drive, drive)
Tengo clase como un Cadillac del 57
I've got class like a '57 Cadillac
Tengo overdrive con un montón de boom en la parte de atrás
Got overdrive with a whole lot of boom in the back
Parece que puedes manejar lo que hay debajo de mi capó
You look like you can handle what's under my hood
Sigues diciendo que lo harás, chico, desearía que lo hicieras
You keep saying that you will, boy, I wish you would
Así que si me sientes, házmelo saber, saber, saber
So if you feel me, let me know, know, know
Vamos, ¿qué estás esperando?
Come on now, what you waitin' for, for, for?
Mi motor está listo para explotar, explotar, explotar
My engine's ready to explode, explode, explode
Así que ponme en marcha y mírame ir, ir, ir, ir
So start me up and watch me go, go, go, go
Llevarte a donde quieres ir, si sabes a lo que me refiero
Get you where you wanna go, if you know what I mean
Tengo un viaje que es más suave que una limusina
Got a ride that's smoother than a limousine
¿Puedes manejar las curvas? Puedes encender todas las luces?
Can you handle the curves? Can you run all the lights?
Si puedes, bebé, entonces podemos ir toda la noche
If you can, baby boy, then we can go all night
Porque es 0 a 60 en tres punto cinco
‘Cause it's 0 to 60 in three point five
Cariño, tienes las llaves
Baby, you got the keys
Ahora cállate y conduce (conduce, conduce, conduce)
Now shut up and drive (drive, drive, drive)
Cállate y maneja (maneja, maneja, maneja)
Shut up and drive (drive, drive, drive)
Porque tu Maybach, no tiene lo que tengo (consíguelo, consíguelo)
‘Cause your Maybach, ain't got what I got (get it, get it)
No te detengas, es un tiro seguro
Don't stop, it's a sure shot
Y tu Ferrari, eh chico, lo siento
And your Ferrari, huh boy, I'm sorry
Ni siquiera estoy preocupado, así que entra y monta (monta, monta, monta, monta, monta)
I ain't even worried, so step inside and ride (ride, ride, ride, ride, ride)
Así que si me sientes, házmelo saber, saber, saber
So if you feel me, let me know, know, know
Vamos, ¿qué estás esperando?
Come on now, what you waitin' for, for, for?
Mi motor está listo para explotar, explotar, explotar
My engine's ready to explode, explode, explode
Así que ponme en marcha y mírame ir, ir, ir, ir
So start me up and watch me go, go, go, go
Llevarte a donde quieres ir, si sabes a lo que me refiero
Get you where you wanna go, if you know what I mean
Tengo un viaje que es más suave que una limusina
Got a ride that's smoother than a limousine
¿Puedes manejar las curvas? Puedes encender todas las luces?
Can you handle the curves? Can you run all the lights?
Si puedes, bebé, entonces podemos ir toda la noche
If you can, baby boy, then we can go all night
Porque es 0 a 60 en tres punto cinco
‘Cause it's 0 to 60 in three point five
Cariño, tienes las llaves
Baby, you got the keys
Ahora cállate y conduce (conduce, conduce, conduce)
Now shut up and drive (drive, drive, drive)
Cállate y maneja (maneja, maneja, maneja)
Shut up and drive (drive, drive, drive)
Cállate y maneja (maneja, maneja, maneja)
Shut up and drive (drive, drive, drive)
Cállate y maneja (maneja, maneja, maneja)
Shut up and drive (drive, drive, drive)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rihanna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: