Traducción generada automáticamente
Ma Il Cielo È Sempre Più Blu (1° Parte)
Rino Gaetano
Pero el cielo es cada vez más azul (Parte 1)
Ma Il Cielo È Sempre Più Blu (1° Parte)
Que vive en los barracones
Chi vive in baracca,
que suda el salario
chi suda il salario
que ama el amor y
chi ama l'amore e...
sueños de gloria
i sogni di gloria
que roba pensiones
chi ruba pensioni,
que tiene mala memoria
chi ha scarsa memoria
¿Quién come una vez
Chi mangia una volta,
que tira hacia el objetivo
chi tira al bersaglio
que quiere el aumento
chi vuole l'aumento,
que juega en San Remo
chi gioca a Sanremo
que lleva gafas
chi porta gli occhiali,
que va bajo un tren
chi va sotto un treno
Que ama a la tía
Chi ama la zia
que va a Porta Pia
chi va a Porta Pia
que encuentra descuento
chi trova scontato,
¿quién encontró?
chi come ha trovato
na na na na na na na na na na na na na na
na na na na na na na na na
Pero el cielo siempre es más azul uh, uh, uh, uh
Ma il cielo è sempre più blu uh uh, uh uh,
pero el cielo siempre es más azul uh, uh, uh, uh, uh
ma il cielo è sempre più blu uh uh, uh uh, uh uh...
¿Quién sueña con millones?
Chi sogna i milioni,
Jugadores
chi gioca d'azzardo
que juega con cables
chi gioca coi fili
que hizo el indio
chi ha fatto l'indiano
que es agricultor
chi fa il contadino,
que barre los patios
chi spazza i cortili
que roba, que luchar
chi ruba, chi lotta,
que delató
chi ha fatto la spia
na na na na na na na na na na na na na na
na na na na na na na na na
Pero el cielo siempre es más azul uh, uh, uh, uh
Ma il cielo è sempre più blu uh uh, uh uh,
pero el cielo siempre es más azul uh, uh, uh, uh, uh
ma il cielo è sempre più blu uh uh, uh uh, uh uh...
¿Quién es contratado en la Casa de la Moneda
Chi è assunto alla Zecca,
que hizo una travesura
chi ha fatto cilecca
que tiene crisis interior
chi ha crisi interiori,
que cava en los corazones
chi scava nei cuori
que lee la mano
chi legge la mano,
que reina soberano
chi regna sovrano
que suda, que luchar
chi suda, chi lotta,
que come una vez
chi mangia una volta
que echa de menos la casa
chi gli manca la casa,
que vive solo
chi vive da solo
que toma muy poco
chi prende assai poco,
que juega con fuego
chi gioca col fuoco
que vive en Calabria
chi vive in Calabria,
que vive con amor
chi vive d'amore
que hizo la guerra
chi ha fatto la guerra,
que toma el sesenta
chi prende il sessanta
que llega a los ochenta
chi arriva agli ottanta,
que muere en el trabajo
chi muore al lavoro
na na na na na na na na na na na na na na
na na na na na na na na na
Pero el cielo siempre es más azul uh, uh, uh, uh
Ma il cielo è sempre più blu uh uh, uh uh,
el cielo es siempre más azul uh, uh uh, uh
il cielo è sempre più blu uh uh, uh uh,
Coro: pero el cielo es cada vez más azul
Chorus: ma il cielo è sempre più blu
¿Quién está asegurado
Chi è assicurato,
que ha sido multado
chi è stato multato
que posee y tiene
chi possiede ed è avuto,
que va a la farmacia
chi va in farmacia
que murió de envidia o celos
chi è morto di invidia o di gelosia
que está equivocado o correcto
chi ha torto o ragione,
quien es Napoleón
chi è Napoleone
que llora «al ladrón!
chi grida "al ladro!",
que tiene la alarma antirrobo
chi ha l'antifurto
que hizo una hermosa imagen
chi ha fatto un bel quadro,
que escribe en las paredes
chi scrive sui muri
que reacciona instinto
chi reagisce d'istinto,
que ha perdido, que ha ganado
chi ha perso, chi ha vinto
que come una vez
chi mangia una volta,
que quiere el aumento
chi vuole l'aumento
que cambia el barco feliz y feliz
chi cambia la barca felice e contento
que, como ha encontrado
chi come ha trovato,
que todos en total
chi tutto sommato
que sueña con millones
chi sogna i milioni,
Jugadores
chi gioca d'azzardo
que se va a Beirut y tiene mil millones en el bolsillo
chi parte per Beirut e ha in tasca un miliardo
que ha sido multad
chi è stato multato,
que odia a los terrones
chi odia i terroni
que canta Prévert
chi canta Prévert,
que copia Baglioni
chi copia Baglioni
que es agricultor
chi fa il contadino,
que delató
chi ha fatto la spia
que murió de envidia o celos
chi è morto d'invidia o di gelosia
que lee la mano
chi legge la mano,
que vende amuletos
chi vende amuleti
que escribe poemas
chi scrive poesie,
que tira de las redes
chi tira le reti
que come patatas
chi mangia patate,
que bebe un vaso
chi beve un bicchiere
que sólo de vez en cuando
chi solo ogni tanto,
que todas las noches
chi tutte le sere
na na na na na na na na na na na na na na
na na na na na na na na na
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rino Gaetano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: