Traducción generada automáticamente
Ad Esempio a Me Piace . . . Il Sud
Rino Gaetano
Por ejemplo, me gusta.. El Sur
Ad Esempio a Me Piace . . . Il Sud
Por ejemplo, me gusta el camino
Ad esempio a me piace la strada
con verde quemado, tal vez tarde
col verde bruciato, magari sul tardi
manchas más oscuras
macchie più scure
sin rocío
senza rugiada
con peras espinosas y espinas de cardos
coi fichi d'India e le spine dei cardi
Por ejemplo, me gusta ver
Ad esempio a me piace vedere
la mujer de negro, en el luto de siempre
la donna nel nero, nel lutto di sempre
en su umbral
sulla sua soglia
todas las noches
tutte le sere
esperando a que su marido regrese de los campos
che aspetta il marito che torna dai campi
Pero cómo hacerlo yo no sé
Ma come fare non sò
Sí, tengo que decir, pero a quién
Si devo dirlo ma a chi
Si alguien alguna vez va a entender
Se mai qualcuno capirà
Me voy a quedar en el otro
sarà senz'altro un altro come me
Por ejemplo, me gusta robar
Ad esempio a me piace rubare
peras maduras en las ramas si tengo hambre
le pere mature sui rami se ho fame
pero cuando bebo
ma quando bevo
Estoy listo para pagar
sono pronto a pagare
agua que en esa tierra es más que pan
l'acqua che in quella terra è più del pane
Caminando con ese granjero
Camminare con quel contadino
Tal vez vaya del mismo modo que yo
Che forse fa la stessa mia strada
hablar de uvas
parlare dell'uva
hablar de vino
parlare del vino
que todavía es un lujo para él que hace
che ancora è un lusso per lui che lo fa
Pero cómo hacerlo yo no sé
Ma come fare non sò
Sí, tengo que decir, pero a quién
Si devo dirlo ma a chi
Si alguien alguna vez va a entender
Se mai qualcuno capirà
Me voy a quedar en el otro
sarà senz'altro un altro come me
Por ejemplo, me gusta jugar
Ad esempio a me piace per gioco
pateando un terrón de tierra
tirar dei calci ad una zolla di terra
pasarlo a los niños
passarla a dei bimbi
que alrededor del fuego
che intorno al fuoco
cantan tocan y hacen la guerra
cantano giocano e fanno la guerra
Entonces me gusta descubrir lejos
Poi mi piace scoprire lontano
el mar si el cielo está al anochecer
il mare se il cielo è all'imbrunire
seguir la luz de algunos parpadeantes
seguire la luce di alcune lampare
y llegó a la playa me gusta dormir
e raggiunta la spiaggia mi piace dormire
Pero cómo hacerlo yo no sé
Ma come fare non sò
Sí, tengo que decir, pero a quién
Si devo dirlo ma a chi
Si alguien alguna vez va a entender
Se mai qualcuno capirà
Me voy a quedar en el otro
sarà senz'altro un altro come me
Pero cómo hacerlo yo no sé
Ma come fare non sò
Sí, tengo que decir, pero a quién
Si devo dirlo ma a chi
Si alguien alguna vez va a entender
Se mai qualcuno capirà
Me voy a quedar en el otro
sarà senz'altro un altro come me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rino Gaetano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: