Traducción generada automáticamente
This Is Letting Go
Rise Against
Esto es dejar ir
This Is Letting Go
Había una vez que podía tomar cualquier cosa, cualquier cosa
Once upon a time I could take anything, anything.
Siempre paso a tiempo, independientemente del ritmo
Always stepped in time, regardless of the beat
Moví mis pies, llevé peso
I moved my feet, I carried weight
Cuando no podía hacer nada
When I could not do a thing
Y he terminado de buscar tesoros
And I'm done seeking treasure
Sólo para despertar en una tumba temprana
Just to wake up in an early grave
Así que me detuve ahí y dije
So I stopped right there and said
Ve solo, porque no te seguiré
Go all alone, 'cause I won't follow.
Esto no es rendirse, no, esto es dejarlo ir
This isn't giving up, no this is letting go
Fuera con los viejos sueños que he tomado prestado
Out with the old dreams I've borrowed
El camino que llamo de aquí en adelante será mío
The path I call from here on out will be my own
El camino será mío
The path will be my own
Esta es la parte donde se salta la aguja
This is the part where the needle skips
Y el coro toca como un enfermo que gotea
And the chorus plays like a sick that drips
Una sílaba repitiendo, como una advertencia que no estamos escuchando
A syllable repeating, like a warning we're not heeding
Hasta que todo esté dicho y lo notamos
Until all is said and we noticed it
Cuando las ruedas se sujetan y los neumáticos se sujetan
When the wheels brace and the tires grip
Un mapa que hemos estado leyendo mal
A map we've been misreading
Una derrota que no estamos concediendo
A defeat we're not conceding
Hasta ahora
Until now
Debe haber otra salida
There must be some other way out
Ve solo, porque no te seguiré
Go all alone, 'cause I won't follow
Esto no es rendirse, esto es dejarlo ir
This isn't giving up no this is letting go
Fuera con los viejos sueños que he tomado prestado
Out with the old dreams I've borrowed
El camino que llamo de aquí en adelante será mío
The path I call from here on out will be my own
Un camino para llevarme a casa
A path to take me home
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! )
(Hey! Hey! Hey! Hey! )
El viento murió
The wind died
El mundo entero dejó de moverse
The whole world ceased to move
Ahora tan callado
Now so quiet
Su corazón latido se convirtió en un boom
Her beating heart became a boom
Cerramos los ojos
We locked eyes
Por un momento o dos
For just a moment or two
Ella preguntó por qué
She asked why
Dije: “No sé por qué
I said "I don't know why"
Sólo lo sé
I just know
El viento murió
The wind died
El mundo entero dejó de moverse
The whole world ceased to move
Ahora tan callado
Now so quiet
Su corazón latido se convirtió en un boom
Her beating heart became a boom
Cerramos los ojos
We locked eyes
Por un momento o dos
For just a moment or two
Ella preguntó por qué
She asked why
Dije: “No sé por qué
I said "I don't know why"
Sólo lo sé
I just know
Sólo lo sé
I just know
Ve solo, porque no te seguiré
Go all alone, 'cause I won't follow
Esto no es rendirse, no, esto es dejarlo ir
This isn't giving up, no this is letting go
Voy a sacar el máximo provecho de todo este dolor
I'll make the most of all this sorrow
Traté de romper el desprecio de estas lágrimas, pero ahora he terminado
I tried to break these tears' contempt but now I'm through
Te voy a dejar ir
I'm letting go of you.
Esto es dejar ir
This is letting go
Esto es dejar ir
This is letting go
Había una vez que podía tomar cualquier cosa, cualquier cosa
Once upon a time I could take anything, anything.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rise Against e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: