Traducción generada automáticamente
Restless World
Rise Against
Mundo inquieto
Restless World
Caí en el anzuelo otra vez
I fell for the bait again
Una bifurcación en el camino y uno nunca termina
A fork in the road and one never ends
y sobre esas piedras me tiro solo para encontrarte
And upon those stones I lay out alone to find you
Y un susurro como hojas en el viento
And a whisper like leaves in the wind
Un aire tan puro que podría lavar el pecado
An air so pure it could wash away sin
Un mensaje como un extraño al que tomamos amablemente
A message like a stranger we take kind to
En la noche me canta
In the night it sings to me
mientras me duermo
As I fall asleep
Cada respiración más lenta que la anterior
Each breath slower than the last
Una dulce marea baja retrocede
A sweet, low tide recedes
Casi podemos escuchar el coro
We can almost hear the choir
Haciendo eco por las calles en llamas
Echoing down streets on fire
Cantando
Singing
"Mantén la calma, mundo inquieto, esto también pasará"
Keep calm, restless world, this too shall pass
¿Somos todos fracasos disfrazados?
Are we all failures in disguise?
Por el sueño que trajimos a la vida
For the dream we brought to life
Detrás de nuestro nombre en luces
From behind our name in lights
Nuestras sombras proyectadas
Our shadows cast
¿Pero durarán?
But will they last?
no es que no crea
It's not that I don't believe
Es solo que tengo tanto miedo de sangrar
It's just that I'm so afraid to bleed
Si pudiéramos quedarnos en el camino de la montaña, sobre los escombros
If we could just stay on the mountain path, over debris
Para que pueda respirar de nuevo
So I can breathe again
Para que podamos vivir como vivíamos en ese entonces
So we can live like we lived back then
Cuando estos lagos eran solo charcos
When these lakes were only puddles
Y estos monstruos seguían siendo hombres
And these monsters were still men
Porque no somos más que caballos ensillados
'Cause we are but saddled horses
y apuestan en cada carrera
And they bet on every race
Pero hay desprecio criado en el semental
But there's contempt bred in the stallion
¡Para el hombre que lo llama por su nombre!
For the man that calls its name
Casi podemos escuchar el coro
We can almost hear the choir
Haciendo eco por las calles en llamas
Echoing down streets on fire
Cantando
Singing
"Mantén la calma, mundo inquieto, esto también pasará"
Keep calm, restless world, this too shall pass
¿Somos todos fracasos disfrazados?
Are we all failures in disguise?
Por el sueño que trajimos a la vida
For the dream we brought to life
Detrás de nuestro nombre en luces
From behind our name in lights
Nuestras sombras proyectadas
Our shadows cast
Y los pies no me fallan ahora
And feet don't fail me now
Hay un pueblo solitario roto
There's a broken lonely town
Esperando en algún lugar de este camino vacío
Waiting somewhere down this empty road
Y los pulmones por favor no se rindan
And lungs please don't give out
Palabras que susurro, a veces grito
Words I whisper, sometimes shout
Y hasta que sean escuchados
And until they're heard
nunca me iré a casa
I'm never going home
Caí en el anzuelo otra vez
I fell for the bait again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rise Against e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: