Traducción generada automáticamente
People Like Us
Riverdale Cast
Gente Como Nosotros
People Like Us
Siempre quise ver las luces de Broadway
I always wanted to see the lights of Broadway
Siempre quise oír el rugido del tráfico
I always wanted to hear the traffic roar
Siempre quise ser parte del gran corazón de Nueva York
I always wanted to be a part of New York City's great big heart
Y ahora lo estoy - No podría pedir más
And now I am - I couldn't ask for more
La gente como nosotros, pasamos el día
People like us, we get through the day
Sobrevivir a la ciudad mucho mejor que la mayoría
Surviving the city way better than most
Vamos a través de los movimientos, de la copa a la copa de la noche
We go through the motions, from nightcap to nightcap
Aquí pero no aquí, con el corazón de un fantasma
Here but not here, with the heart of a ghost
Gente como nosotros, nos encontramos una noche
People like us, we meet up some night
En una habitación llena de extraños que se llaman amigos
In a room full of strangers who call themselves friends
Se siente como un sueño, pero es demasiado difícil de decir
It feels like a dream but it's too hard to tell
Donde comienza el sueño y termina el mundo real
Where the dream begins and the real world ends
¿Y dónde, dónde pertenecemos?
And where, where do we belong?
Podríamos preguntarnos a nosotros mismos
We might ask ourselves
¿A dónde pertenecemos?
Where, where do we belong?
La gente como nosotros, tomamos amantes como pastillas
People like us, we take lovers like pills
Sólo esperando curar lo que sabemos que no podemos arreglar
Just hoping to cure what we know we can't fix
Nos pondremos en sus brazos y diremos cosas bonitas
We'll lay in their arms and we'll say pretty things
Estaremos allí, pero no allí, pero todavía tendremos nuestras patadas
We'll be there but not there, but we'll still get our kicks
Gente como nosotros, seguro que tenemos nuestras patadas
People like us, we sure get our kicks
Y sanamos muy rápido y ni siquiera hacemos cicatrices
And we heal awful fast and we don't even scar
Estamos aquí, pero no aquí en una habitación llena de amigos
We are here but not here in a room full of friends
Podríamos unirnos a la refriega o quedarnos aquí donde estamos
We could join in the fray or stay here where we are
¿Y dónde, dónde pertenecemos?
And where, where do we belong?
¿Tenemos que preguntarnos a nosotros mismos
Do we need to ask ourselves
¿A dónde pertenecemos?
Where, where do we belong?
Gente como nosotros, bienes dañados
People like us, damaged goods
¿Dónde?
Where?
Bailamos solos en un piso lleno de gente
We dance alone on a crowded floor
No nos dieron mucho
We weren't given much
Y no esperamos mucho más
And we don't expect much more
'Más' no es una palabra que usamos
'More' is not a word we use
'Más' nunca sería suficiente
'More' would never be enough
La gente como nosotros, nos deslizamos a través de las grietas
People like us, we slip through the cracks
Nunca seremos famosos, así que a quién le importará
We'll never be famous, so who's gonna care
Nadie nos necesita y todos nos han tenido
Nobody needs us and everyone's had us
Estamos aquí, pero no aquí, hemos estado allí, pero no allí
We're here but not here, we've been there but not there
¿Y dónde, dónde pertenecemos?
And where, where do we belong?
Sólo nos tenemos a nosotros mismos
We only have ourselves
¿A dónde pertenecemos?
Where, where do we belong?
Gente como nosotros
People like us
Objetos perdidos
Lost and found
¿Dónde?
Where?
¿Dónde?
Where?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riverdale Cast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: