Traducción generada automáticamente
The Depth Of Self-delusion
Riverside
La profundidad del autoengaño
The Depth Of Self-delusion
Podría ser extranjera para siempre a tu otra tierra
I could be foreign forever to your otherland
Podría ser extranjera para siempre más a tu promesa
I could be foreign forevermore to your promiseland
Una vida fue genial, pero otra
One life was great, but another
No, no quiero vivir al borde
No, I don't want to live on the edge
No te seguiré
I won't follow you
Encontré la mía
I found my own
Me quedaré
I will stay
Podría ser extranjera para siempre a tu tierra de la tierra
I could be foreign forever to your hastenland
Podría ser extranjera para siempre más a tu tierra de nunca
I could be foreign forevermore to your neverland
Un pequeño ladrillo, luego otro
One little brick, then another
Y yo construiré esa pared de todos modos
And I will build that wall anyway
Puedes encontrarme allí
You can find me there
Descansado y tranquilo, sin máscara
Rested and calm, without mask
Aquí es donde me quedaré
This is where I will stay
Mira a tu alrededor donde somos quienes somos
Look around where we are who we are
Lo que siempre queremos
What we always want
Veinticuatro, siete, tres sesenta y cinco
Twenty-four, seven, three sixty-five
A veces poco más
Sometimes little more
Estaba persiguiendo tu sombra
I was chasing your shadow
Sin saber que me convertiría en tu esclavo
Not knowing I'd become your slave
Podría ser extranjera para siempre a tu otra tierra
I could be foreign forever to your otherland
Podría ser extranjera para siempre más a tu promesa
I could be foreign forevermore to your promiseland
Una vida fue genial, pero otra
One life was great, but another
No, no quiero vivir al borde
No, I don't want to live on the edge
No te seguiré
I won't follow you
Encontré la mía
I found my own
Me quedaré
I will stay
Podría quedarme para siempre
I could stay forevermore
He dicho adiós a las sonrisas interminables
I've said a farewell to never-ending smiles
No me veía bien en rojo
I did not look good in red
Desde mi casa finalmente puedo ver
From my place I can finally see
¿Cuánto de esta sombra me llamaba a mí mismo era yo?
How much of this shade I called myself was me
Y lo que quedó atrás
And what was left behind
Podría ser extranjera para siempre a tu otra tierra
I could be foreign forever to your otherland
Podría ser extranjera para siempre más a tu promesa
I could be foreign forevermore to your promiseland
Una vida fue genial, pero otra
One life was great, but another
No, no quiero vivir al borde
No, I don't want to live on the edge
No te seguiré
I won't follow you
Encontré la mía
I found my own
Me quedaré
I will stay
Podría quedarme para siempre
I could stay forevermore
He dicho adiós a las sonrisas interminables
I've said a farewell to never-ending smiles
Desde mi casa finalmente puedo ver
From my place I can finally see
¿Cuánto de esta sombra era yo?
How much of this shade was me
Y lo que quedó atrás
And what was left behind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riverside e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: