Traducción generada automáticamente
Hotel Ceiling
Rixton
Techo del hotel
Hotel Ceiling
Puedo verlo venir alrededor del círculo completo mi amigo
I can see it coming around full circle my friend
En la televisión dicen que te han reportado muerto
On the tv they said they have reported you dead
Fue mi culpa porque pude jurar que dijiste
It was my fault cause I could of sworn that you said
Fue fácil encontrar otro para su cama
It was easy to find another for your bed
¿Cómo se siente dejarme así?
How does it feel to leave me this way
Cuando todo lo que has estado perdido en un día
When all that you have's been lost in a day
Todo el mundo sabe, pero no qué decir
Everyone knows, but not what to say
Me he estado preguntando, ahora
I've been wondering, now
He estado mirando el techo del hotel
I've been staring at the hotel ceiling
Bebiendo todo lo que encontré esta noche
Drinking everything I found this evening
Tratando de aferrarse a la sensación más dulce
Trying to hold on to the sweetest feeling
Así que nunca te dejaré ir
So I'll never let you go
No me dejes sola
Don't you leave me lonely
Empieza a ver esto
Start to see this
Todo el mundo que conozco no puede creer esto
Everyone I know can not believe this
Tratando de aferrarse a la sensación más dulce
Trying to hold on to the sweetest feeling
Así que nunca te dejaré ir
So I'll never let you go
No me dejes sola ahora
Don't you leave me lonely now
Cuando mis ojos abiertos mañana me tira a la vista, no
When my eyes open morning pulls me into the view, no
Supongo que solo actúo como tú
I guess I'm only acting in the way you do
Solo estar solo, no
Just being alone, no
Sólo el tiempo me dice más de lo que espero
Only time tells me more than I hope
Todo lo que sé es
All that I know is
He estado encontrando una quincena sola y he aquí
I've been finding a fortnight alone and behold
Sabía que no debería dejarte ir
I knew I shouldn't let you go
He estado mirando el techo del hotel
I've been staring at the hotel ceiling
Bebiendo todo lo que encontré esta noche
Drinking everything I found this evening
Tratando de aferrarse a la sensación más dulce
Trying to hold on to the sweetest feeling
Así que nunca te dejaré ir
So I'll never let you go
No me dejes sola
Don't you leave me lonely
Empieza a ver esto
Start to see this
Todo el mundo que conozco no puede creer esto
Everyone I know can not believe this
Tratando de aferrarse a la sensación más dulce
Trying to hold on to the sweetest feeling
Así que nunca te dejaré ir
So I'll never let you go
No me dejes sola ahora
Don't you leave me lonely now
Puedo verlo venir alrededor del círculo completo mi amigo
I can see it coming around full circle my friend
En la televisión dicen que te han reportado muerto
On the tv they said they have reported you dead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rixton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: