Traducción generada automáticamente
Bouquet Of Roses
Marty Robbins
Ramo De Rosas
Bouquet Of Roses
Te estoy enviando un gran ramo de rosas
I'm sending you a big bouquet of roses,
Uno por cada vez que me has roto el corazón
One for every time you've broke my heart,
Y a medida que la puerta del amor entre nosotros
And as the door of love between us closes,
Las lágrimas caerán como pedales cuando nos separemos
Tears will fall like pedals when we part.
Te rogué que fuera diferente, pero siempre has sido falso
I begged you to be different but you've always been untrue,
Estoy cansado de perdonar y no queda nada que hacer
I'm tired of forgiving and there is nothing left to do,
Así que te estoy enviando un gran ramo de rosas
So I'm sending you a big bouquet of roses,
Una por cada vez que me rompiste el corazón
One for every time you broke my heart.
Has hecho de nuestros amantes un camino de tristeza
You've made our lovers lane a road of sorrow,
Hasta que por fin tuvimos que despedirnos
'Til at last we had to say goodbye,
Me dejas enfrentarme a cada nuevo mañana
You're leaving me to face each new tomorrow,
Con un corazón que enseñaste a llorar
With a heart that you taught how to cry.
Sé que debería odiarte después de todo lo que me has hecho pasar
I know that I should hate you after all you, ve put me through,
Pero, ¿cómo puedo amargarme cuando todavía estoy enamorado de ti
But how can I be bitter when I'm still in love with you,
Te estoy enviando un gran ramo de rosas
I'm sending you a big bouquet of roses,
Una por cada vez que me has roto el corazón
One for every time you've broke my heart...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marty Robbins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: