Traducción generada automáticamente
Wie het weet die mag het zeggen
Robert Long
Quien lo sepa puede decirlo
Wie het weet die mag het zeggen
Nunca me preguntes qué o el significado de la vida es
Vraag nooit aan mij wat of de zin is van het leven
Tengo una respuesta, pero eso sólo se aplica a mí
'k Heb wel een antwoord, maar dat geldt alleen voor mij
No me gustan esos hombres y mujeres
Ik heb het niet op die mevrouwen en meneren
¿Quién formula una definición listo
Die kant en klaar een definitie formuleren
Con tal cara de 'Dios está a nuestro lado'
Met zo'n gezicht van 'God staat toch aan onze zij'
Y entonces a veces explicamos la frase
En dus verklaren wij de zin dan wel eens even
Al menos nunca han dado mi respuesta
Mijn antwoord hebben ze althans nog nooit gegeven
Y el de ellos sólo me lleva a la rabia
En dat van hen brengt me alleen tot razernij
Vi una película en la televisión sobre idiotas
Ik zag een film op de tv over debielen
Había un problema verdaderamente absurdo
Daar kwam een werkelijk absurd probleem aan bod
La pregunta era cómo difundir el Evangelio
De vraag was hoe het evangelie te verspreiden
Bajo esos niños y niñas lloriqueando
Onder die zeverende jongetjes en meiden
¿Cómo pudiste conseguir esos tocones de un Dios?
Hoe je die stumpers kon doordringen van een God
Tenían que orar, cantar, y si todavía podía arrodillarse
Ze moesten bidden, zingen, en als 't kon nog knielen
Si Dios existe, él tiene misericordia de esas almas
Als God bestaat, ontfermt ie zich over die zielen
Se sientan sin ella ya bien para Piet Snot
Ze zitten zonder dat al ruimschoots voor Piet Snot
Lo que quiero decir no es fácil de explicar
Wat ik bedoel, is niet eenvoudig uit te leggen
Aunque para mí es tan simple como lo que
Hoewel het voor mijzelf zo simpel is als wat
Si alguien pregunta qué o el significado de la vida es
Als iemand vraagt wat of de zin is van het leven
De hecho, solo puedo responder en respuesta
Dan kan ik eigenlijk alleen als antwoord geven
No tiene sentido, y eso es lo hermoso, cariño
'Het heeft geen zin, en dat is juist het mooie, schat
Solo después de morir, entonces a lo sumo tenía sentido
Pas na je dood, dan heeft het hooguit zin gehad'
Así que lo dudo, pero quien lo sepa, dilo
Ik twijfel dus, maar wie het weet die mag het zeggen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Long e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: