Traducción generada automáticamente
Canto da Terra
Roberto Leal
Rincón de la Tierra
Canto da Terra
¿Quién regar el prado
Quem há de regar o prado
¿Y el olivo en la colina?
Ai, e a oliveira do monte?
Y dar al ganado de beber
E dar de beber ao gado
¡Ay! si un día la fuente se seca?
Ai ! se um dia secar a fonte?
¿Quién plantar en las montañas
Quem há de plantar nas serras
¿Quién escogerá la flor?
Ai, quem há de colher a flor?
¿Quién arará la tierra?
Quem há de lavrar a terra
¿Cuando no hay granjero?
Quando não houver um lavrador?
Quién sabe el color de la vid
Quem sabe a cor da videira
¿Y el momento de sembrar?
Ai, e o tempo de semear?
Y el olor del naranjo
E o cheiro da laranjeira
¿Y si un día nadie vuelve?
Ai se um dia ninguém lá voltar?
¿Quién pisará el vino?
Quem há de pisar o vinho?
¿Quién cosechará los trillizos?
Ai, quem ceifará os trigais?
Y escuchar a los pájaros
E ouvir os passarinhos
¿Por la mañana cantando en los aleros?
De manhã cantando nos beirais?
Y cuando sea lo suficientemente mayor
E quando eu já for velhinho
Ay, no puedo escalar la sierra
Ai, não puder subir a serra
Voy a soñar tus caminos
Vou sonhar os teus caminhos
Siempre serás mi tierra
Hás de ser sempre a minha terra
Ay, ay, ay - la esquina de la montaña
Ai, ai, ai - o canto da serra
Ay, oh hermosa cuánto tiempo va a ser
Ai, ó linda até quando será
Oh, oh, oh, oh, la esquina de la tierra
Ai,ai,ai , o canto da terra
Ay, oh hermosa, el tiempo dirá
Ai, ó linda o tempo dirá
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roberto Leal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: