Traducción generada automáticamente
Mad Love
Robi Draco Rosa
Amor Loco
Mad Love
Y aunque trato de llegar a usted
And though I try to reach you,
Y el tiempo se está acercando a mí
And time is closing in on me
La mayoría de nosotros continuamos como si nada importara
Most of us carry on as if nothing ever matters,
Pero te pido mi amor
But I ask you my love
¿Te aferrás a mí para siempre?
Will you hold on to me forever.
Pero cuando me amas, estoy bien
But when you're loving me I am fine
Así que amame, sólo una vez más
So love me, just one more time
Porque cuando digo que te amo
Cause when I say I love you
Eso es para siempre
That's forever.
¿Recuerdas cuando
Do you remember when
amanecer significaba que debíamos cerrar los ojos
sunrise meant that we should close our eyes
y las palabras eran sólo obstáculos entre
and words were just obstacles between
nuestros saludos y nuestras despedidas
our hellos and our goodbyes.
Y yo era tu salvador
And I was you're savior
Y tú eras mi reina
And you were my queen
Y el amor era la respuesta
And love was the answer
Por casi todo
To just about everything.
Cuando me amas, estoy bien
When you're loving me I am fine
así que amame sólo una vez más
so love me just one more time
porque cuando digo que te amo
cause when I say I love you,
Eso es para siempre, sí
That's forever, yeah
Pero, ¿puedes llevarme, tomarme?
But can you take me, take me,
de este lugar hueco
from this hollow place
¿Puedes abrazarme, abrazarme?
Can you hold me, hold me
y quitarle este dolor
and take away this pain.
Siempre recordaré el parque
I'll always remember the park
donde siempre me recuerdas nuestras posibilidades
where you always remind me of our possibilities
Y tal vez tú y yo recuperemos y reveráremos para encontrar el camino
And maybe you and me will refall and retrue to find the way
Y cuando me amas estoy bien
And when you love me am fine
así que amame sólo una vez más
so love me just one more time
Porque cuando digo que te amo eso es para siempre
cause when I say I love you that's forever.
Y estoy tratando de llegar a ti
And I am trying to reach you
¿Recuerdas el toque como viejos amigos?
Do you remember the touch like old friends
y te sonrío y ambos empezamos a reírnos
and I smile at you and we both start laughing
Ahora soy un hombre de fortuna
Now I am a man of fortune
Soy un hombre libre
I am a man that's free
L ife sin ti es verdadera pobreza
L ife without you is true poverty
Soy un hombre de promesa mi fe a un lado
I am a man of promise my faith aside
y me veo todavía vivo
and see myself still alive.
Cuando me amas, estoy bien
When you loving me am fine
así que amame sólo una vez más
so love me just one more time
porque cuando digo que te amo
cause when I say I love you
eso es para siempre
that's forever
Y trato de llegar a ti
And I try to reach you
Cuando me amas, estoy bien
When you loving me am fine
así que amame sólo una vez más
so love me just one more time
porque cuando digo que te amo
cause when I say I love you
eso es para siempre
that's forever
Sí, sí. ¿No recuerdas la primera vez?
Yeah... Don't you remember the first time
Cuando te sonreí y ambos empezamos a reírnos
When I smiled at you and we both start laughing
Ahí dije que soy un hombre de fortuna
There I said am a man of fortune,
Soy un hombre que es libre
I am a man that is free
Que la vida sin ti
That life without you
sigue cazándome
keeps hunting me.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robi Draco Rosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: