Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.325
Letra

Amarillo

Yellow

Cuando todo no es amarillo
When everything isn't yellow

¿Todavía sonreiremos a través de vidrios rotos?
Will we still smile through broken glass

Y vivir en falso
And live in falsetto

¿Estamos demasiado profundos para una segunda oportunidad?
Are we too deep for a second chance

Dicen que el tiempo es un sanador
They say time is a healer

Bueno, ¿cómo esperas curar este reloj?
Well, how do you expect to heal this clock

Y cada minuto que la veo
And every minute I see her

¿Cómo puedes dar la vuelta cuando has llegado tan lejos?
How can you turn when you've got this far?

Cuando todo no es amarillo
When everything isn't yellow

Cuando todo no es amarillo
When everything isn't yellow

Cuando todo no es amarillo
When everything isn't yellow

Cuando todo no es amarillo
When everything isn't yellow

Cuando todo no es amarillo
When everything isn't yellow

¿Todavía sonreiremos a través de vidrios rotos?
Will we still smile through broken glass

Y vivir en falso
And live in falsetto

¿Estamos demasiado profundos para una segunda oportunidad?
Are we too deep for a second chance

Dicen que el tiempo es un sanador
They say time is a healer

Bueno, ¿cómo esperas curar este reloj?
Well, how do you expect to heal this clock

Y cada minuto que la veo
And every minute I see her

¿Cómo puedes dar la vuelta cuando llegamos tan lejos?
How can you turn when we got this far?

Cuando todo no es amarillo
When everything isn't yellow

Cuando todo no es amarillo
When everything isn't yellow

Cuando todo no es amarillo
When everything isn't yellow

Cuando todo no es amarillo
When everything isn't yellow

Cuando todo no es amarillo
When everything isn't yellow

Cuando todo se pone gris y las luces se apagan y no puedes vernos juntos
When everything turns gray and lights go down and you can't see us together

Cuando veo tus verdaderos colores, ¿por qué cambias?
When I see your true colors, why do you change?

Cuando todo no es amarillo
When everything isn't yellow

Cuando todo se pone gris y las luces se apagan y no puedes vernos juntos
When everything turns gray and lights go down and you can't see us together

Cuando veo tus verdaderos colores, ¿por qué cambias?
When I see your true colors, why do you change?

Cuando todo no es amarillo
When everything isn't yellow

Cuando todo no es amarillo
When everything isn't yellow

Cuando todo no es amarillo
When everything isn't yellow

Cuando todo no es amarillo
When everything isn't yellow

Cuando todo no es amarillo
When everything isn't yellow

Cuando todo no es amarillo
When everything isn't yellow

Cuando todo no es amarillo
When everything isn't yellow

Cuando todo no es amarillo
When everything isn't yellow

Cuando todo no es amarillo
When everything isn't yellow

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Gavin Koolmon / Luke Mcdermott. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robin Schulz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção