Traducción generada automáticamente
Back Together (feat. Nicki Minaj)
Robin Thicke
Volver juntos (hazaña. Nicki Minaj)
Back Together (feat. Nicki Minaj)
Nicki Minaj
Nicki Minaj:
Hola Robin
Hey Robin
Robin Thicke
Robin Thicke:
¿No me he molestado contigo toda la noche?
Didn't I rock with you all night?
¿No fue lo suficientemente bueno? No mientas
Wasn't it good enough? Don't lie
¿No me dijiste que te volé la cabeza?
Didn't you tell me that I blew your mind?
Sacó el animal en mí
Brought out the animal in me
Nadie más puede domar a esa bestia
Nobody else can tame that beast
¿Por qué tuviste que ir a despedirte?
Why did you have to go and say goodbye?
Ahora todo lo que quiero hacer es conseguir, recuperar (conseguir, conseguir)
Now all I wanna do is get, get you back (get, get)
Porque chica, sigues siendo la mejor que he tenido
Cause girl, you're still the best that I've ever had
Uno, dos, tres, vamos
A one, two, three, let's go
Usaste tu amor para destrozarme
You used your love to tear me apart
Ahora ponme juntos de nuevo (ahora ponme juntos de nuevo)
Now put me back together (now put me back together)
Me pusiste una bala en el corazón
You put a bullet into my heart
Ahora ponme juntos de nuevo
Now put me back together
Vamos, soy un adicto
Come on, I'm an addict
Vamos, tengo que tenerla
Come on, gotta have it
Vamos, déjame hacerlo esta noche
Come on, let me at it tonight
Usaste tu amor para destrozarme
You used your love to tear me apart
Ahora ponme juntos de nuevo
Now put me back together
Quiero vivir entre tus piernas
I wanna live between your legs
Escucha todas las cosas raras que dijiste
Hear all the freaky things you said
No me gusta en lo que me estás convirtiendo, en
I don't like what you're turning me into, into
Cariño, me dejaste en el suelo
Baby, you left me on the floor
Ahora sigo conduciendo más allá de tu puerta
Now I keep driving past your door
No sé por qué tienes que ser tan cruel (no sé por qué)
I don't know why you gotta be so cruel (I don’t know why)
Ahora todo lo que quiero es recuperarte
Now all I wanna do is get, get you back
(Quiero recuperarte, sí, sí, nena, recuperarte)
(Wanna get you back, yeah, yeah, baby, get you back)
Porque chica sigues siendo la mejor que he tenido
Cause girl you're still the best that I've ever had
Uno, dos, tres, vamos
A one, two, three, let's go
Usaste tu amor para destrozarme (usaste tu amor)
You used your love to tear me apart (you used your love)
Ahora ponme juntos de nuevo (ahora ponme juntos de nuevo)
Now put me back together (now put me back together)
Pusiste una bala en mi corazón (directamente en mi corazón)
You put a bullet into my heart (straight into my heart)
Ahora ponme juntos de nuevo
Now put me back together
Vamos, soy un adicto
Come on, I'm an addict
Vamos, tengo que tenerla
Come on, gotta have it
Vamos, déjame hacerlo esta noche
Come on, let me at it tonight
Usaste tu amor para destrozarme (usaste tu amor)
You used your love to tear me apart (you used your love)
Ahora ponme juntos de nuevo (juntos, nena)
Now put me back together (together, baby)
Nicki Minaj
Nicki Minaj:
Oye, Ayo, Robin
Yo, ayo, Robin
Tengo más cabeza que cuando asientan con la cabeza
I get more head than when they noddin’
Kitty en Fleek, está estallando, soy Mary Poppins
Kitty on fleek, it’s popping, I’m Mary Poppins
Sólo para que conste, eso es lo que estoy copiando
Just for the record, that hard is what I’m copping
voladura 2pac en algunos fishnet medias
Blasting 2pac in some fishnet stockings
Sabes que extrañas esto, ¿verdad?
You know you miss this, right?
M-I-S-S, pierdo este lugar
M-I-S-S, miss this spot
Solía llamarme Hillary porque yo los monto (Rodham)
Used to call me Hillary cause I ride ‘em (Rodham)
Dije, «anillo, anillo, anillo, anillo, anillo, anillo, anillo, anillo
I said, “ring, ring, ring, ring, ra-ring, ring
Ponle un anillo o «ding», «da-ding», «ding
Put a ring on it or ding, da-ding, ding”
Muchacho tus tiempos, ¿dónde terminaste?
Boy your times up, where’d you wind up?
Hay niveles en esto, deberías haber subido
There’s levels to this, you shoulda climbed up
(Vamos)
(Let's go)
Robin Thicke
Robin Thicke:
Usaste tu amor para destrozarme
You used your love to tear me apart
Ahora ponme juntos de nuevo (ahora ponme juntos de nuevo)
Now put me back together (now put me back together)
Pusiste una bala en mi corazón (justo en mi corazón)
You put a bullet into my heart (right into my heart)
Ahora ponme juntos de nuevo
Now put me back together
Vamos, soy un adicto
Come on, I'm an addict
Vamos, tengo que tenerla
Come on, gotta have it
Vamos, déjame hacerlo esta noche
Come on, let me at it tonight
Usaste tu amor para destrozarme (usaste tu amor)
You used your love to tear me apart (you used your love)
Ahora ponme juntos de nuevo (ponme juntos de nuevo)
Now put me back together (put me back together)
Vamos, soy un adicto
Come on, I'm an addict
Vamos, tengo que tener
Come on, gotta have
Vamos, déjame hacerlo esta noche
Come on, let me at it tonight
Usaste tu amor para destrozarme (usaste tu amor)
You used your love to tear me apart (you used your love)
Ahora ponme juntos de nuevo (ponme juntos de nuevo)
Now put me back together (put me back together)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robin Thicke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: