Traducción generada automáticamente
Call Your Girlfriend
Robyn
Llama a tu novia
Call Your Girlfriend
Llama a tu novia
Call your girlfriend
Es hora de que tengas la charla
It's time you have the talk
Dé sus razones
Give your reasons
Di que no es su culpa
Say it's not her fault
Pero acabas de conocer a alguien nuevo
But you just met somebody new
Dile que no se enoje, cuestionando todo lo que has dicho y hecho
Tell her not to get upset, second-guessing everything you said and done
Y cuando se enfade, dile que nunca pretendes lastimar a nadie
And when she gets upset tell her how you never mean to hurt no one
Entonces le dices que la única manera en que su corazón se recuperará es cuando aprenda a amar de nuevo
Then you tell her that the only way her heart will mend is when she learns to love again
Y no tendrá sentido ahora, pero sigues siendo su amiga
And it won't make sense right now but you're still her friend
Y luego la defraudas fácilmente
And then you let her down easy
Llama a tu novia
Call your girlfriend
Es hora de que tengas la charla
It's time you have the talk
Dé sus razones
Give your reasons
Di que no es su culpa
Say it's not her fault
Pero acabas de conocer a alguien nuevo
But you just met somebody new
No le digas cómo te doy algo que nunca supiste que te perdiste
Don't you tell her how I give you something that you never even knew you missed
Ni siquiera intentes explicar cómo es tan diferente cuando nos besamos
Don't you even try and explain how it's so different when we kiss
Dile que la única forma en que su corazón se recuperará es cuando aprenda a amar de nuevo
You tell her that the only way her heart will mend is when she learns to love again
Y no tendrá sentido ahora, pero sigues siendo su amiga
And it won't make sense right now but you're still her friend
Y luego la defraudas fácilmente
And then you let her down easy
Llama a tu novia
Call your girlfriend
Es hora de que tengas la charla
It's time you have the talk
Dé sus razones
Give your reasons
Di que no es su culpa
Say it's not her fault
Pero acabas de conocer a alguien nuevo
But you just met somebody new
Y ahora vamos a ser tú y yo
And now it's gonna be me and you
Y le dices que la única manera en que su corazón se recuperará es cuando aprenda a amar de nuevo
And you tell her that the only way her heart will mend is when she learns to love again
Y no tendrá sentido ahora, pero sigues siendo su amiga
And it won't make sense right now but you're still her friend
Y luego la defraudas fácilmente
And then you let her down easy
Llama a tu novia
Call your girlfriend
Es hora de que tengas la charla
It's time you had the talk
Dé sus razones
Give your reasons
Di que no es su culpa
Say it's not her fault
Llama a tu novia
Call your girlfriend
Es hora de que tengas la charla
It's time you had the talk
Dé sus razones
Give your reasons
Di que no es su culpa
Say it's not her fault
Pero acabas de conocer a alguien nuevo
But you just met somebody new
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robyn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: