Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 102
Letra

Reproducciones

Replay

Esta vida va
Questa vita va

No sé cómo, no sé dónde
Non so come, non so dove

La alta velocidad me aleja de la gente
L’alta velocità mi porta via dalle persone

No encuentro las palabras, prefiero estar solo
Non trovo le parole, preferisco stare solo

Yo no hablo. Me gustaría que esta gente me entendiera sobre la marcha
Non parlo, vorrei che questa gente mi capisse al volo

¿Qué me queda de ti?
Cosa mi rimane di te?

Una vieja imagen, por cierto, también se desvaneció
Una vecchia foto tra l’altro pure sbiadita,

Tenías tu nuevo suéter
avevi il tuo maglione nuovo.

Creciste, te vi el otro día con tu madre
Sei cresciuta, ti ho visto l’altro giorno con tua madre

El nuevo corte no está mal, su color natural
Il taglio nuovo non è male, il tuo colore naturale.

Creciste en estas manos y éramos niños
Sei cresciuta in queste mani ed eravamo bimbi

Dijiste, «si hacemos niños, esperamos que se parezca a mí
Dicevi “se facciamo figli, speriamo che mi assomigli”.

Pasos en la calle y no decir adiós, cometer un error
Passi per strada e non saluti, fai un errore

No se trata de remordimientos, sino de educación
Non si tratta di rimpianti, si tratta di educazione

Nos preguntan por qué escribimos canciones tristes
Ci chiedono il perché scriviamo canzoni tristi

Tristes como el mundo somos protagonistas de
Triste come il mondo di cui siamo protagonisti

Quítame mi pluma, no queda nada
Toglimi la penna di me rimane niente

La música ha terminado y estas luces están apagadas
La musica è finita e queste luci sono spente.

Ella no regresa, y si vuelve, no es ella
Lei non ritorna più, e se torna non è lei

Está con él ahora. Aplastaría Replays durante días
Adesso sta con lui, sono giorni in cui schiaccerei Replay

¿Qué hay de nosotros?
Che ne sarà di noi?

No eras el monstruo que eres ahora
Tu non eri il mostro che ora sei

Ahora estás con él. Yo aplastaría a Replay durante días
Adesso stai con lui, sono giorni in cui schiaccerei Replay

Siento frío y no es el clima, es el frío que tengo dentro
Sento freddo e non è il tempo, è il freddo che c’ho dentro

La gente es como el viento, y usted puede ser el ejemplo
Le persone sono come il vento, e tu forse sei l’esempio

Pero no sé qué es el amor, conozco el daño
Ma che ne so che cos’è l’amore, conosco i danni

Los años no borran la decepción
Gli anni non cancellano la delusione

Tus falsas promesas, como el «te amo» que dijiste
Le tue promesse false, come i “Ti Amo” che dicevi

Pero la vida no perdona si no das cuando recibes
Ma la vita non perdona se non dai quando ricevi

No puedo confiar en nadie y es una pena
Non so fidarmi di nessuno ed è un peccato

Siempre me traicionó quien me acarició
Mi ha tradito sempre chi mi aveva accarezzato

Siempre buscamos a la persona de la vida
Cerchiamo sempre la persona della vita

Pero cuando la conozcamos, les decimos que se acabó
Ma poi quando la incontriamo gli diciamo che è finita sai

El ser humano nunca puede ser satisfecho
L’essere umano non può accontentarsi mai

Incluso después de la victoria buscará algún otro desafío
Anche dopo la vittoria cercherà qualche altra sfida

Siempre soy un tonto que todavía cree en el bien
Sono sempre un pazzo che crede ancora al bene

Lo escribo en una pieza sólo para que sepas
Lo scrivo dentro a un pezzo solo per farlo sapere

Voy a volver a mi casa. No pasó nada
Me ne torno a casa mia, non è successo niente

Voy a volver a todos ustedes y voy a volver con mi gente
Ti ritorno indietro tutti e torno giù tra la mia gente

Ella no regresa, y si vuelve, no es ella
Lei non ritorna più, e se torna non è lei

Está con él ahora. Aplastaría Replays durante días
Adesso sta con lui, sono giorni in cui schiaccerei Replay

¿Qué hay de nosotros?
Che ne sarà di noi?

No eras el monstruo que eres ahora
Tu non eri il mostro che ora sei

Ahora estás con él. Yo aplastaría a Replay durante días
Adesso stai con lui, sono giorni in cui schiaccerei Replay

Ella no regresa, y si vuelve, no es ella
Lei non ritorna più, e se torna non è lei

Está con él ahora. Aplastaría Replays durante días
Adesso sta con lui, sono giorni in cui schiaccerei Replay

¿Qué hay de nosotros?
Che ne sarà di noi?

No eras el monstruo que eres ahora
Tu non eri il mostro che ora sei

Ahora estás con él. Yo aplastaría a Replay durante días
Adesso stai con lui, sono giorni in cui schiaccerei Replay

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rocco Hunt e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção