Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 90

Take Me To The Pilot

Rocketman

Letra

Llévame al piloto

Take Me To The Pilot

Si sientes que es real, estoy en juicio
If you feel that it's real, I’m on trial

Y estoy aquí en tu prisión
And I'm a-here in your prison

Como una moneda en tu menta
Like a coin in your mint

Estoy abollada y estoy gastada con alta traición
I am dented and I'm spent with high treason

A través de un ojo de cristal, tu trono
Through a glass eye, your throne

Es la única zona de peligro
Is the one danger zone

Llévame al piloto para el control
Take me to the pilot for control

Llévame al piloto de tu alma
Take me to the pilot of your soul

Llévame al piloto
Take me to the pilot

Guíame a través de la cámara
Lead me through the chamber

Llévame al piloto
Take me to the pilot

No soy más que un extraño
I am but a stranger

Llévame al piloto
Take me to the pilot

Guíame a través de la cámara
Lead me through the chamber

Llévame al piloto
Take me to the pilot

No soy más que un extraño
I am but a stranger

Na na na na, na na na na
Na na na, na na na

Na na na na na na na na na na na na na na na
Na na na, na-na-na na na

Na na na na, na na na na
Na na na, na na na

Na na na na na na na na na na na na na na na
Na na na, na-na-na na na

Bueno, sé que no es viejo
Well, I know he’s not old

Y me han dicho, y me han dicho que es virgen
And I'm told, and I'm told he's a virgin

Porque él puede ser ella
For he may be she

Lo que me dicen es nunca, nunca con certeza
What I'm told is never, never for certain

A través de un ojo de cristal, tu trono
Through a glass eye, your throne

Es la única zona de peligro
Is the one danger zone

Llévame al piloto para el control
Take me to the pilot for control

Llévame al piloto de tu alma
Take me to the pilot of your soul

Llévame al piloto
Take me to the pilot

Guíame a través de la cámara
Lead me through the chamber

Llévame al piloto
Take me to the pilot

No soy más que un extraño
I am but a stranger

Llévame al piloto
Take me to the pilot

Guíame a través de la cámara
Lead me through the chamber

Llévame al piloto
Take me to the pilot

No soy más que un extraño
I am but a stranger

Na na na na, na na na na
Na na na, na na na

Na na na na na na na na na na na na na na na
Na na na, na-na-na na na

Na na na na, na na na na
Na na na, na na na

Na na na na na na na na na na na na na na na
Na na na, na-na-na na na

A través de un ojo de cristal, tu trono
Through a glass eye, your throne

Es la única zona de peligro
Is the one danger zone

Llévame al piloto para el control
Take me to the pilot for control

Llévame al piloto de tu alma
Take me to the pilot of your soul

Llévame al piloto
Take me to the pilot

Guíame a través de la cámara
Lead me through the chamber

Llévame al piloto
Take me to the pilot

No soy más que un extraño
I am but a stranger

Llévame al piloto
Take me to the pilot

Guíame a través de la cámara
Lead me through the chamber

Llévame al piloto
Take me to the pilot

No soy más que un extraño
I am but a stranger

Na na na na, na na na na
Na na na, na na na

Na na na na na na na na na na na na na na na
Na na na, na-na-na na na

Na na na na, na na na na
Na na na, na na na

Na na na na na na na na na na na na na na na
Na na na, na-na-na na na

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rocketman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção