Traducción generada automáticamente
Die Young
Roddy Ricch
Muere joven
Die Young
Tenemos a Londres en la pista
We got London on the track
Estoy en Londres, tengo mi ritmo de Londres
I'm in London, got my beat from London
No quiero morir joven, así que tengo que ir con uno
I ain’t tryna die young, so I gotta ride with one
Se puso los dedos de los pies abajo en mi Balenciagas
Stood toes down in my Balenciagas
Corrió sobre un negrata, eso es un shotta, shotta
He ran down on a nigga, that’s a shotta, shotta
Nega de corazón frío, mojado que blocka, blocka
Cold hearted nigga, wet that blocka, blocka
Tengo que cuidarme, no quiero morir joven
Gotta keep it on me, I don’t wanna die young
Prefiero ser juzgado por doce, que llevado por seis
I rather be judged by twelve, than carried by six
¿Cómo voy a pagar la fianza? Mira mi muñeca
How I'm gon' post bail? Just look at my wrist
Dime, ¿por qué las leyendas siempre tienen que morir rápido?
Tell me, why the legends always gotta die quick?
Cuando estoy en el tráfico tengo que deslizarme con la viga sobre mí
When I'm in traffic gotta slide with the beam on me
Porque sigo con diez bastidores que me llevan los pantalones vaqueros
Cause I keep 'bout ten racks bussin' out the jeans on me
Los negratas odian, soy rico, todo se trata de la crema homie
Niggas be hating, I'm rich, it’s all about the cream homie
Si alguna vez me pillan sin trabajo, se deslizarán
If I ever get caught lackin', they gon’ slide
Desde que tengo el Rollie, no tengo tiempo
Ever since I got the Rollie, I ain’t got the time
Diamantes impecables, los negratas no pueden nunca bloquear el brillo
Flawless diamonds, niggas can’t never block the shine
Saben que estoy bailando en la ciudad como DeRozan
They know I’m ballin' in the city like DeRozan
Tengo que mantener a mis negras a mi alrededor, no puedo hacer al amigo equivocado
Gotta keep my niggas 'round me, I can’t do the wrong friend
Estaba derribando paredes, ahora se cerraron
I was knockin’ down walls, now they closin’ in
Salté del porche, y luego salté dentro del Porsche, sí
Hopped off the porch, and then I hopped inside the Porsche, aye
Que te jodan ser el lado, yo seré el plato principal
Fuck being the side nigga, I'ma be the main course
Batió a los Rolls como un joven negrata hecho para ello
Whipped the Rolls like a young nigga made for it
No quiero morir joven, así que tengo que ir con uno
I ain’t tryna die young, so I gotta ride with one
Se paró diez dedos abajo en mi Balenciagas
Stood ten toes down in my Balenciagas
Corrió sobre un negrata, eso es un shotta, shotta
He ran down on a nigga, that’s a shotta, shotta
Nega de corazón frío con ese blocka, blocka
Cold hearted nigga with that blocka, blocka
Tengo que cuidarme, no quiero morir joven
Gotta keep it on me, I don’t wanna die young
Prefiero ser juzgado por doce, que llevado por seis
I rather be judged by twelve, than carried by six
¿Cómo voy a pagar la fianza? Mira mi muñeca
How I'm gon' post bail? Just look at my wrist
Dime, ¿por qué las leyendas siempre tienen que morir rápido?
Tell me, why the legends always gotta die quick?
Tryna coge mi bolso, tuve que ir y hacer que sucediera
Tryna get my bag, I had to go and make it happen
Yo y mis perros, estábamos bussin 'a esos bandos
Me and my dogs, we was bussin' out them bandos
Cuente los cazadores y lo tiramos al colchón
Count out them hunnids then we throw it in the mattress
Envuélvalo en plástico y tíralo en el ático
Wrap it in plastic, and throw it in the attic
Estoy en las calles, me pongo diez dedos de los pies
I be in the streets nigga, I stand ten toes
Cualquier negrata en mi situación habría sido abatido
Any nigga in my situation woulda been fold
Estábamos atrapando el sótano, volvimos diez veces
We was trappin' out the basement, made it back tenfold
Tengo que permanecer fuera del camino, es por eso que siempre estoy detrás del tinte para
Gotta stay out the way, that's why I'm always behind the tint for
Estábamos peleando con casos de alimentación, recuerda que tenía 2 años y 0 años
We was fighting fed cases, remember I was 2 and 0
El negrata luchaba contra la depresión, bebiendo jarabe, me moví despacio
Nigga was fightin' depression, sippin’ syrup, I was movin' slow
Estaba abajo, pero aún así, siempre mantenía la cabeza en alto
I was down below, but still, I always kept my head up
Tengo que conseguir mi pan, no quiero morir joven
Nigga gotta get my bread up, I don’t wanna die young
No, no, no, no
No, no, no
No quiero morir joven, así que tengo que ir con uno
I ain’t tryna die young, so I gotta ride with one
Se puso los dedos de los pies abajo en mi Balenciagas
Stood toes down in my Balenciagas
Corrió sobre un negrata, eso es un shotta, shotta
He ran down on a nigga, that’s a shotta, shotta
Nega de corazón frío con ese blocka, blocka
Cold hearted nigga with that blocka, blocka
Tengo que cuidarme, no quiero morir joven
Gotta keep it on me, I don’t wanna die young
Prefiero ser juzgado por doce, que llevado por seis
I rather be judged by twelve, than carried by six
¿Cómo voy a pagar la fianza? Mira mi muñeca
How I'm gon' post bail? Just look at my wrist
Dime, ¿por qué las leyendas siempre tienen que morir rápido?
Tell me, why the legends always gotta die quick?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roddy Ricch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: