Traducción generada automáticamente
Intro
Roddy Ricch
Intro
Intro
Espera, espera, espera
Whoa, whoa, whoa
Espera, espera
Whoa, whoa
Espera, espera, espera
Whoa, whoa, whoa
Guau, guau, guau
Whoa, whoa-whoa-whoa
Desde fuera de las calles, se convirtió en un millonario
From out the streets, became a millionaire
Sé que los negros comenzaron en la trampa, y siguen ahí
I know niggas started in the trap, and they still there
Miembro que estaba robando», compré joyas y todavía la uso
'Member I was robbin', I bought jewelry and I still wear it
Vinieron un largo camino con todos mis negros, y todavía están aquí
Came a long way with all my niggas, and they still here
Mi hermano mayor tras las rejas, durante como doscientos años
My big bro behind bars, for like two hundred years
Recibí esa llamada, perdí a mi amigo, y no sé cómo sentirme
I got that call, I lost my dawg, and I don't know how to feel
Tengo que permanecer en tiempo salvaje, sabes que es tiempo de guerra
Gotta stay on savage time, you know it's war time
Recuerdo que no estaba acostumbrado a salir de la casa sin mi 45
I remember I ain't used to leave the house without my .45
No tengo tiempo
I ain't got no time
El miembro Papi tenía al Mackie en la señal de stop
'Member Papi had the Mackie at the stop sign
Era demasiado, demasiado real
Shit was too, too real
Conseguí mi Glock, y las puse, negro, tú sabías el trato
I got my Glock, and laid 'em down, nigga, you knew the deal
Por eso me mudé a las colinas, y soy nuevo en ello
That's why I moved to the Hills, and I'm new to it
Porque no estoy seguro cuando mi amigo tuvo que hacer el carrete de noticias
'Cause I ain't sure when my dawg had to make the news reel
Tengo prometazina en mis ojos, estoy llorando lágrimas moradas
Got promethazine in my eyes, I'm cryin' purple tears
Las calles me dejaron con el corazón frío, me hirieron todavía
The streets left me cold-hearted, they hurt me still
Y por eso estoy de gira, por eso mi casa es un resort
Uh, and that's why I'm on tour, that's why my house a resort
Es por eso que tengo el cuatro por cuatro
That's why I got the four by four
Recuerdo cuando estaba bajo, Tryna trampa delante de la tienda
I remember when I was low, tryna trap in front of the store
Saltar vallas en la policía, desde esposas a Rollies
Hop fences on the police, from handcuffs to Rollies
Estas azadas no conocían a un negro, ahora dice que me conoce
These hoes didn't know a nigga, now she claim she know me
He estado contando la bolsa, sí, sí
I been counting' up the bag, yeah, yeah
Me pongo el bajo en la bolsa, estoy jodiendo ñame
I get the low on the bag, I'm fuckin' up yams
Voy por el pajarito, pajarito, negro, necesito algunas gallinas
I go get the birdie, birdie, nigga, I need some hens
Treinta antes de treinta, he estado marcando tendencias
Thirty before thirty, I been settin' trends
Subo al Forbes, subo al Forbes, subo al Forbes
Hop on the Forbes, I hop on the Forbes, I hop on the Forbes
He estado contando millones cada vez que abordo
I been countin' millions every time I board
Gastar todo su presupuesto en la tienda de diseño
Spend your whole budget in the designer store
Camina dentro de mi armario, es una gran abundancia de diseñadores
Walk inside my closet, it's designer galore
Perra mala dame ya-ya en un Aventador
Bad bitch give me ya-ya in an Aventador
Perra mala dame ne-e-e-e-e-e-e-e-e-e-eck
Bad bitch give me ne-e-e-e-e-e-e-eck
Inundó mi muñeca, está mojada, mojada, mojada, mojada, mojada, mojada, mojada, mojada
Flooded my wrist, it's wet, wet, wet, wet, wet, wet, wet, wet
Voy a empacar toda la casa, ponerla dentro de esta maleta
I'm boutta pack up the whole house, put it inside this suitcase
Pon mi polla dentro de su boca como si fuera cresta pasta de dientes
Put my dick inside her mouth like it's Crest toothpaste
Sí, me dio la cabeza, como un toupée, ¿eh?
Yeah, she gave me head, like a toupée, huh
Tengo veinte azadas, todas son mis compañeras de cuarto, ¿eh?
Got twenty hoes, they all my roommates, huh
Diez en la cama, diez en la cama de la piscina
Ten in the bed, ten in the pool bed
Necesito un poco de pan, he estado atrapando durante dos días
I need some bread, been trappin' for two days
Si se balancea con los opps, tenemos que mojar la manzana
If he rockin' with the opps, we gotta wet the block
Tengo mi Glock en el Dior, pero me puse calcetines Gucci
Got my Glock in the Dior, but I got on Gucci socks
Gotea demasiado fuerte, no puedes andar en esta ola
Drip too hard, you can't ride this wave
Pon a mi mamá bebé y a mi mamá en un Bentayga
Put my baby mama and my mom in a Bentayga
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roddy Ricch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: