Traducción generada automáticamente
Prayers To The Trap God
Roddy Ricch
Oraciones al Dios de la trampa
Prayers To The Trap God
Corazón latiendo, mi mente se está acelerando
Heart beatin', my mind racin' up
Puedes escuchar los gritos y sirenas en el corte
You can hear the screams and sirens in the cut
¿Cómo se dobló la trampa?
How did the trap fold up?
Ver a un policía, tengo que atrapar
See a copper, gotta trap
Es por eso que tengo el. 9 en mi bolsillo para
That's why I got the. 9 in my pocket for
Recibí la entrega antes de que pateara la puerta
Got the drop before he kickin' down the door
Para algunos Christian Dior
For some Christian Dior
Estábamos a punto de enviar un paquete hunnid a través de su vecindario
We was 'bout to send a hunnid packs through your neighborhood
Si quedara atrapado, sabía que mi bebé lo haría
If it get trapped, I knew my baby would
Nunca supe que tendría que enfrentar la música
I never knew I would have to face the music
Sé que nos van a apresurar, inquietos
I know they gon' bum rush us, restless
Tenemos que seguir moviéndome, me presentaron a la escoria y sigo eligiéndolo
We gotta keep on movin', I got introduced to slangin' and I keep on choosin' it
Veo los helicópteros moviéndose
I see the helicopters movin' in
Pensé que si tomabas una pérdida, perderías para ganar
I thought if you took a loss, you just lose to win
Arrastrándose por el suelo, Tryna llega a la puerta
Crawlin' on the floor, tryna get to the door
Tira por el inodoro antes de que me cogieran con los cuatro
Flush it down the toilet 'fore they get me with the four
Hicieron un barrido completo, ni siquiera pudieron irse a dormir
They did a whole sweep, couldn't even go to sleep
Muchos de los miembros de mi familia tienen
A lot of my family members got got
Mi tío miró a la policía a los ojos y le dispararon
My uncle looked the police in his eyes and he got shot
Dime cómo te hace sentir eso, falso o real?
Tell me how that make you feel, fake or real?
Estoy a punto de perseguir a un bil', al carajo a un mil', sí
I'm about to chase a bil', fuck a mil', yeah
Ella quiere montar mi polla como un semental
She wanna ride my dick like a stallion
Sólo quiere sacar una X como Malcolm
She just wanna pop a X like Malcolm
Tengo una familia adicta, una familia que es traficante de drogas
I got family that's addicts, I got family that's drug dealers
Tengo familia que son asesinos, tengo familia que ama a los negros
I got family that's murderers, I got family that love niggas
Y la familia importante, sólo tienes que abrazarlo
And family important, you just gotta embrace it
Como si tu amigo pudiera ser pobre y depende de lo que hagas con
Like your dawg could be poor and it just depend what you make it with
Estaba viendo a Family Guy cuando la policía hizo una redada
I was watchin' Family Guy when the police raided, hmm
Una trampa llena de trajes de culo, eso fue una locura
A trap full of juugin' ass suits, that shit was crazy, damn
¿Cómo voy a tener a mi bebé? Si estoy atrapado en la valla a los 19 con 25 en un día
How I'ma have my baby? If I'm stuck in the fence at 19 with 25 in a day
Sólo comes tres veces al día
You only eatin' three times a day
Tienes que ahorrar, poner una piedra en su dedo, esa es la única vez que se quedará
You gotta save up, put a rock on her finger, that's the only time she gon' stay
He estado tratando de rezar a la trampa Dios
I've been tryna pray to the trap God
(Trap a Dios, Dios), espero que escuche
(Trap God, God), hope he listen
He estado tryna rezar a la trampa Dios (Trap God)
I've been tryna pray to the trap God (Trap God)
Espero que no haya testigos
Hope it wasn't no witnesses
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roddy Ricch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: